主题:2013年电影《中国合伙人》 -- 燕人
又称胡扯一番,这其实是昨天回复准备继续回应的几个方向,结果根本没下文了。只好单独贴出来,所以松散。
他要还乡,他要带兄弟们回家。所以哪怕他是个小人,也不能有任何污点。这也是古代当官心态的一种,名誉就是一切。考虑到名誉本就等于生命(失了道义,就是别人鱼肉或共诛之的借口),所以也没错。
何况传统理想本就如此。是为了更多的人,而不是自私自利。不是个算账的。所以他说人人平等,其实是真的认同。而他的计较,一定是对理想来说的,所以必然会起冲突。别人(比如他的兄弟)会觉得,不都这样么,为什么计较,有必要去计较?
参考上文的注,这也是为什么我表达总那么复杂。不只追求准确,还是避免透露价值的可能。就算透露,自认为不好的,大多也消除了。比如前文的注只需要一句话,但是太恶心。有时甚至和他们一样,连语序都有意涵。比如,逻辑结构放在后面,是指他们连情感都没有。玩弄情感,好歹要有情感或者理解情感。
另外,也正是这种避免,带来了与现实的脱节。毕竟只有形容,你是不知道实际如何的。这就是所谓语义弱化和第二实在(aka.空幻)的起源。如果这种作品或者语言建置看多了,缺乏对实际的了解,那么是不可能看懂任何事情的。
这就是为什么有些作品明明不怎么样,但还是比起获奖的大作强多了。因为他把人拉回现实,却又没有距离现实太近的那种恐怖。距离感从来是作品的核心。不能太近,以免回归现实、让人恐惧。不能太远,以免编造明显、虚情假意。
考虑到绝大多数人,是为了体验别样的生活方式。想要了解不同,但又要内在相通(局面或处境)。那么就不可能太直接或者太遥远。理解总得有个前提不是?新鲜总得有些不同不是?(差异与重复。同异反复,有无相生是也。)
这本来是中国文化所擅长的。不管是含蓄(陌生化)、暧昧(多义性)还是缜密(精密结构),不管委曲(迂回)、绮丽(色彩)还是形容(意象),都是华夏的本色。这甚至是汉语或者说对话的特征。就像骂人不带脏字。
可是,这句要求,至少要让人家听懂的。大量采用西方建置和思路的结果就是,中国人看不懂。拿奖是容易了,但是对大众来说没有任何意义。
何况,许多建置试图反应的所谓“理念”,只是中国文化的常识。东郭先生、同室操戈、熙熙攘攘、追名逐利、以直报怨……很难理解么?有没有必要姑且不说,造作一番,反倒让人糊涂。
- 相关回复 上下关系8
压缩 6 层
🙂《投名状》的导剪版 3 达闻奇 字313 2022-04-10 05:24:59
🙂不敢苟同 3 燕人 字481 2022-04-10 08:09:17
🙂学西方的副作用,隐喻太多。 7 月之回忆 字2179 2022-04-10 10:00:16
🙂补充一下
🙂注意时间节点 6 达闻奇 字1424 2022-04-10 08:26:09
😁兄台不是他同道中人吧 1 燕人 字321 2022-04-10 08:34:14