主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗
共:💬166 🌺756 🌵4
之所以突出出差是因为我和当地的同事从工人到工厂领导都有接触。几乎所有人都是德语姓,比较偏法语的名。当地的地名也明显是德语居多,最著名的可以算斯特拉斯堡,我偶然还见过Kayserberg这样的地名,这个Kayser是德语皇帝Kaiser的另一种写法,具体翻译就是皇帝山。我当时上点年纪的同事相互用阿尔萨斯语交流,根据我的判断,非常明显是德语方言,接近临近的德国方言巴登语和施瓦本语,阿尔萨斯语和标准德语的区别大大小于上海话和普通话之间的区别。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂拜仁慕尼黑是特例 1 假日归客 字297 2022-09-13 04:51:20
🙂贝肯鲍尔叫“皇帝”一个重要原因是他叫弗朗茨 3 笑看风雨 字1117 2021-11-14 02:38:30
🙂从弗朗茨这个名字,顺便说一句《最后一课》这篇文章 9 笑看风雨 字2110 2021-11-16 01:27:07
🙂我去过阿尔萨斯出差好几次
🙂赞亲身经历 3 笑看风雨 字97 2021-11-16 11:01:04
🙂法国和德国的和解是欧盟的基础 15 环宇7504 字1398 2021-11-19 11:29:27