主题:【纪事】新书出版 嫁给太监 -- 萨苏
封面
这个星期,同心出版社已经将萨的新书《嫁给太监》上市,刚才收到某位兄弟短信,声称在新浪看到这个消息,如果老萨自己不介绍,就直接公告了。想想还是厚着脸皮自己写吧,正好还有一些内幕信息可以提供给大家。
《嫁给太监》实际是首发在西西河的《嫁给太监》和《嫁给太监续集 -- 走出皇宫的太监》两文的合成,出于“老北京讲古”题目的限制,编辑部去除了其中蒙古女王和天津混混两部分内容,以更突出京味的主题。
内容上因为对国内市场不熟悉,即按编辑安排,但其他方面,此书还有几个波折,说来颇为有趣。
首先是人名。
夏大娘本姓曾,我在文中“人无忌我亦无忌”,就写上了。眼看书都送印刷厂了,忽然北京来电话,让我改改。原来夏大娘的义女小茹子姑姑来家中,看到了书稿,很动感情,还补充了不少内容,比如夏大伯个子高,夏大娘个子小,俩人逛街,夏大娘戏曰:嘿,人家上街挎胳膊,咱们上街挎大腿。。。还有夏大伯在赤峰道上用骆驼冲野狼的故事。
可惜,来不及放进去了。
不过,小茹子姑姑也说了一件事,那就是老太太的姓儿能否给换换,她单位的人都知道夏大娘曾姨,可不知道夏大伯是太监,怕这样写出来会引起不必要的麻烦。
于是,萨就急电咱的编辑老兄,不过可不敢抱太大希望 ?C 太晚了!
编辑老兄真够意思,北京前些天儿热到那个程度,接了兄弟的信顶着毒花花的太阳就联系印刷厂去了,出版推了一周,硬是从做好的胶片上给改了。
从做事说,我觉得很为编辑兄的负责而钦佩,从朋友说,我又觉得很为编辑兄的义气而感动。
素昧平生,就是文字之交啊!
另一个波折就是封面,我对封面的看法是有一些那个时代的气息就可以了。然而这位编辑老兄那意思说不行,咱做事就得认真。。。
于是。。。
一稿
老兄说颜色好像差点儿。。。
二稿
老兄点点头,嗯。。。又摇头,不行,和文章内容契合不够。。。
三稿
我挺满意了,然而,老兄说我还有更好的主意。。。
四稿
嗯。。。
书签
扉页
其实,说是老兄,比肩齐为兄弟而已,编辑兄的年龄比我要小一些,而沉稳恪瑾方面,萨就只有汗颜了。个人感觉,其装潢要比《中国厨子》精美一些。
河上兄弟发现这本书的出版,是因为新浪的朋友对这本书作了一个小宣传,在如下的链接,也就一并公布如下吧。
相对于《中国厨子》,《嫁给太监》的读者面要窄一些,发行好坏,拭目以待。
最近忙这个,可能写东西填坑就多少受些影响,见谅见谅。
[完]
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)