西西河

主题:【原创】官话诗词 -- jent

共:💬33 🌺171
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我们的语言,有抑扬,还有顿挫

我们的语言,有抑扬,还有顿挫

2021.03.20

以前跟人聊起这个事情的时候,对方随口说,这不就是用方言读故事么?

我想了很久,我是在用方言读古诗么?似乎是,但又不是。

先分享一下我用我自己的方言读一首春夜喜雨吧:

外链出处

我说这是四川的成都话,大约不会有人会质疑。

这是杜甫的五言律诗春夜喜雨。一共八句。北方人应该一听就都懂得的。不会有错。但是再听听下面的这个版本:

外链出处

这个初听起来,应该和上面的成都话版本是没有多大区别的。但是认真比较起来,就会有不同的感觉了。这个不一样感觉的最突出点,就在于后面的版本,比起前面的版本多了一些,嗯,顿挫。

全诗如下:

好雨知时节 当春乃发生

随风潜入夜 润物细无声

野径云俱黑 江船火独明

晓看红湿处 花重锦官城

具体来说,就是第一句的第五字,节,第二句的第四字,发,第三句的第四字,入,第四句的第二字,物,第五句的第五字,黑,第六句的第四字,独,第七句的第四字,都在第二个版本里读作了短促而内敛的顿挫音。是的,这些字都是古诗词里边的入声字,第八句,也就是最后一句里没有入声字,却在第二字仄声(去声)过后用了一个闭口音(锦),使得这个锦字自然地拖长了读音。

我不知道杜甫写诗的时候,他老人家是用哪里的口音来写诗,来读诗。不过,当我用自己的方言参考入声短促发音来千余年前杜老先生写的春夜喜雨的时候,还是约莫体会到了他当年遣词用字的良苦用心,以及诗句体现在抑扬的旋律和顿挫的节奏之间的那一番欣喜而又自持的心绪。

当然,用普通话读这首诗也不是不妥。只不过,这一番节奏表现与变化,就不是那么的明显了:

外链出处

你也听听吧,喜欢的话点个赞吧。

通宝推:桥上,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河