主题:【原创】法国香颂杂谈 -- 奔波儿
Je me leve et je te bouscule
Tu ne te reveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
起床后,我推了推你
你没有醒来,一如既往
我给你盖上被子
怕你着凉,一如既往
我用手抚摸着你的头发
你却无动于衷,一如既往
你转身背对着我
一如既往
Alors je m'habille tres vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon cafe
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je releve mon col
Comme d'habitude
接着我迅速穿好衣服
离开房间,一如既往
一个人,我喝光了咖啡
我又迟到了,一如既往
悄悄地,我离开了家
外面灰濛濛的,一如既往
我有点儿冷,于是竖起衣领
一如既往
Comme d'habitude, toute la journee
Je vais jouer a faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais meme rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude
一如既往地,每一天
我装腔作势
一如既往地,我对人微笑
一如既往地,我会保持住笑容
一如既往地,我就这么生活着
一如既往
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentree comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude
每一天就这样虚度
我,我又该回来了,一如既往
你,你又该离去了,一如既往
一去不复返,一如既往
孤独地,我倒下身子
躺在这张冰冷的大床上,一如既往
我会忍住泪水
一如既往
Comme d'habitude, meme la nuit
Je vais jouer a faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude
一如既往,在每一个夜晚
我会装着什么都没有发生
一如既往地,你会回来
一如既往地,我会等着你
一如既往地,你会对我微笑
一如既往
Comme d'habitude tu te deshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras
Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude
一如既往地,你会脱去衣服
一如既往地,你会躺了下来
一如既往地,我们会热情相拥
一如既往
Comme d'habitude on fera semblant
Comme d'habitude on fera l'amour
Comme d'habitude on fera semblant
Comme d'habitude.
一如既往地,我们会和平常一样
一如既往地,我们会一起做爱
一如既往地,我们会和平常一样
一如既往
《Comme d'habitude》(一如既往)是法国偶像歌手Claude François的作品,在最近法国国家电视台“最伟大的20首歌曲”评选中,获得头名。而Claude François则是法国60、70年代流行歌坛的顶级偶像歌手,其地位相当于猫王之于美国,罗大佑之于台湾,崔健之于大陆。Claude François的嗓音非常独特,时而懒洋洋、略带忧伤,时而激情四射的声音极富杀伤力,加上其载歌载舞的华丽台风,迷倒了无数少男少女。由于法语的普及面相对较小,《Comme d'habitude》的英文翻唱歌曲《My way》则相应拥有更多的歌迷。但追根溯源,还是得回到这首唱于1967年的《Comme d'habitude》,其词曲作者是Gilles Thibault,Jacques Revaux和Claude François。
可惜Claude François的结局很不幸,在其大红大紫的时候,居然因为在浴室换灯泡的时候触电身亡,和当年的李小龙何其相似,真是让人好不扼腕叹息。
Youtube Link: https://youtu.be/GME3fMeK5t
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】(3)落叶 11 奔波儿 字2903 2020-07-25 10:47:45
🙂玛丽莲梦露就是一省略号 1 黄序 字0 2020-07-26 16:37:39
🙂伊夫·蒙当 1 燕人 字349 2020-07-25 16:52:12
🙂【原创】(2)一如既往
🙂法国人昵称他为 Cloclo 2 物是人非 字157 2020-07-25 13:18:04
🙂给你添个B站链接 2 大眼 字168 2020-07-25 11:21:04
🙂【原创】(1)玫瑰般的生活 11 奔波儿 字2367 2020-07-25 10:07:03
🙂有一部Edith Piaf的传记电影 2 燕人 字671 2020-07-25 16:26:32