西西河

主题:寰球同此凉热 -- 本嘉明

共:💬464 🌺2973 🌵33
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 所有冠状病毒都怕热

SARS就是冠状病毒,在2003年5月神奇地自动消失了。

SARS与冬季流感几乎是同步兴衰:起于11月,盛于1,2月,到初夏就消失了。

原因有几个:

1)这些病毒喜欢低温/干燥环境,不耐高温/潮湿。在低温(摄氏0°上下)下,冠状病毒可以在户外存活一个月;高温(30°)下只能存活2小时到九天。

2)冬季人们呆在室内的时间多。室内空气浑浊温暖,人自然就困倦懒散,也没有条件运动肢体。不但免疫力下降,也容易人传人,比如小学生,一个人感冒最后就是整班级感冒。我在加拿大生活这么多年,体验很直接,可以说我很喜欢加拿大的冬季,因为户外空气清新,整个冬季,除非室外温度在-17°(比如今天,不是体感温度,体感温度会更低)这样的酷寒,否则我冬季每天都会在室外呆至少半小时,清清肺。

至于今天在热带地区也有新冠病毒确诊病例,原因非常非常简单:一,户外30°不能保证杀死全部病毒。二,很多病人是长期呆在空调房间里生活的(从家里到办公室到室内商场)。我去过新马和海湾国家,体验过,而且他们的室内空调开得比较冷。

现在毕竟是初春,广东的气温也不高,确诊病例多也是可以理解的,毕竟是人口流动性很大的经济发达地区。

外链出处

SARS disappeared in the northern summer of 2003 and has not reappeared significantly since. This seasonality of influenza and other respiratory viruses in temperate countries is thought to be related to factors that affect infectiousness (person to person spread) such as the dryness of the air, ambient air temperature and possibly ultraviolet solar radiation.

Human factors may also contribute to the spread of influenza during the colder winters since more time may be spent indoors, presumably in closer contact with other persons.

The 2019-nCoV appears to be similar to other respiratory viruses such as influenza or the common cold (rhinovirus), which are spread by large droplets of saliva or phlegm from one person to another (either directly by cough or sneeze) or by contact. That happens when a person touches a contaminated surface and then touches his or her nose, mouth or eyes, inadvertently transmitting the virus.

In fact, studies have shown that these respiratory droplets spread farther when the air is cold and dry.

Studies done many years ago showed that the “regular” coronavirus (which is one of the causes of the common cold) can survive on surfaces 30 times longer in places with a temperature of 6 degrees Celsius compared to those where the temperature is 20 degrees Celsius and humidity levels are high.

More recently, scientists from Hong Kong University (HKU) including Professor Malik Peiris and Professor Seto Wing Hong showed that low temperatures and low relative humidity allowed the SARS virus to survive much longer than they would in high temperatures and humidity.

The HKU team argued that this may be the reason warm and humid Southeast Asian countries did not have SARS outbreaks, unlike Hong Kong and Singapore where in their words, there is “intensive use of air-conditioning”.

Thus, just as with influenza, the 2019-nCoV may slow down when the sun starts to shine more and the weather warms up in temperate and subtropical countries.

武汉很大,“天炉战法”不是覆盖整个武汉,只是选择人口密度高的区域,四面用“天炉走廊”围起,区内再见缝插针布置尽可能多的“天炉”,里外夹烘,把这一个区域烤成气温明显高于周边地区的“热力孤岛”,直接把2月25日的武汉,推送成4月25日的武汉。想要加湿就更简单了:

点看全图

“天炉战法”,我认为至少可操作,能不能起作用?心里没底。但我要说一句,武汉怎么说也还有900万人,不要病恹恹死沉沉,像断了脊梁骨一样人人葛优瘫,只依赖区区8,9万名医护人员为你们岌岌可危的生死而奋战。你们要坐起来,站起来,做点什么,从医护英雄的肩上,分担一点。

武汉人,你们现在在做什么?傻子一样地看着医护人员,一批批衣衫褴褛,连起码的盔甲都没有,手持红缨枪向着机枪火力冲上去。他们死绝了,就轮到你了,难道你们是理所当然地麻木吗?不管是什么天炉也好,地炉也好,为了自己也为了这些医生护士,做点什么!让医生们知道,他们不是孤军奋战。

通宝推:逍遥蜀客,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河