西西河

主题:关于《劈波蹈海》翻译进程遭到干扰的说明以及向各位河友求助 -- 万年看客

共:💬55 🌺381
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 《分水岭》第十六章勘误

P649:Vice President Lyndon Johnson was shown huddling with excited scientists, all watching themselves on television in the act of watching themselves, in the infinite regression of the media age.

误:副总统林登·约翰逊与激动的科学家坐在小会议室里,所有人都盯着电视里的自己,缅怀纸媒时代的衰落。

正:副总统林登.约翰逊与一群激动的科学家们坐在小会议室里,所有人都盯着电视屏幕,屏幕里面正在直播他们坐在会议室里看电视的场景。只有在当代传媒当中才会出现像这样观看与被观看双方无限递归的景象。

分析:regression一词想来对原译者来说有些超纲了。

P649:The content of the beams was trivial in comparison with the feat itself

误:与歌曲节奏相比,电波传来的照片确实微不足道,

正:与跨大洋直播的事迹本身相比,直播画面内容其实并没有多大关系。

P654:This provided a patriotic salve, making their hoax certainly bearable and almost noble.

误:肯尼迪的一席话让他们成了爱国主义的奴隶,显然让这场骗局变得可以忍受,甚至都有些高尚了。

正:根据司法部长的爱国主义高调,这场骗局不仅变得可以忍受,甚至还挂上了几分高尚的色彩。

P663:For James Forman, it was being older than King and yet dwarfed like a child by his heavily credentialed fame.

误:而詹姆斯·福曼则说金年纪渐长,却被自己深受信任的名声所累,变成了懦弱的小孩子。

正:詹姆斯.福曼则指出,尽管自己比金更年长,但是金的赫赫名声却总会把他压制得如同幼儿一般抬不起头来。

P664:In later years, he jokingly gave thanks for the stamina that allowed him to accomplish something positive in Albany that weekend, when his fourth child, Bernice, was conceived.

误:后来几年,金还轻松地感谢了这个周末,奥尔巴尼的活力还真的让他收获了一些——柯瑞塔有了他们的第四个孩子柏妮丝

正:日后金曾经半开玩笑地夸耀过自己精力过人,因为这个奥尔巴尼的周末对他来说并非全然徒劳无功——柯瑞塔就是在这一天晚上怀上了他们的第四个孩子柏妮丝。? ?

P669:why no more than the current 51 Negroes, out of the county's 8,209, need be registered to vote.

误:全县8209位黑人只需要有51个人登记投票就可以了

正:除了目前的五十一名黑人登记选民之外,全县其余的八千二百零九名黑人全都不该登记

P671:King and Abernathy were leading inmates in freedom songs and personal statements of witness that night when Chief Pritchett unlocked the door and beckoned to King.

误:当晚,普里切特警长锁上门,给金打过招呼离开后,金和阿伯纳斯就带领狱友们唱起了表达自由的歌曲,还讲述了自己的所见所闻。

正:当晚,金和阿博纳西正在带领狱友们歌唱自由歌曲,组织大家轮流讲述自己在运动期间的见闻。这时普里切特警长打开牢房门,让金出来一下,

P675:two ambitious Bostonians, who have been as practically connected with the American Negro in their lifetimes as Eskimos are to the Congo Democrats.

误:两个有野心的波士顿人,如爱斯基摩人和刚果民主党人一样,终生与美国的黑人相勾结

正:两个有野心的波士顿人,他们有生以来与美国黑人的联系并不比爱斯基摩人与刚果民主党之间的联系更加务实

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河