主题:【原创】头盔舀干顿河水——蒙古入侵后的罗刹 -- 赫克托尔
比较合理的说法是从贵霜帝国而来,兴都库什山中有一个隘口就叫Kushan Pass。
但是,维基上也提到
The Persian-English dictionary indicates that the word 'ko' [ko] is derived from the verb ('kotan' [kotn]), meaning to kill. Although the derivation is only a possible one, some authors have proposed the meaning "Kills the Hindu" for "Hindu Kush", a derivation that is reproduced in Encyclopedia Americana:
The name Hindu Kush means "kills the Hindu", a reminder of the days when Indian slaves from the Indian subcontinent died in the harsh weather typical of the Afghan mountains while being transported to Central Asia.
即绿教徒侵略印度俘虏的印度奴隶被裹挟北上的时候,受不了此山的气候,多半死掉在这个地方。
这个说法,在伊本白图泰旅行的时候(十四世纪)就有,其游记中写到:不久,我们从这里(阿富汗的昆都士)出发了....担心降雪也是我们久住的原因之一(他们在昆都士附近住了四十天左右),因途中有一山,名叫 信都库什,意思是致印度人于死地。因从印度来的男女奴隶,天寒雪大在此大批死亡。过山需走一日,我们从清晨开始过山,走了一整天到日落才走完。当时骆驼掌上都包上毡片,以免陷入雪内。(马金鹏译本,2000年版,318页。在伊本白图泰游记上部的末尾)
白图泰不过是游客,这个说法应该是在当地听到的,那么至少流传七八百年了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂最近听到很多事 44 联储主席 字775 2015-09-29 09:18:28
🙂欢迎草蜢的帖子的地址,我去拜读一下 赫克托尔 字0 2015-10-01 08:34:43
🙂快去快去,然后回来释疑 预备役师的防化 字32 2015-10-01 10:05:03
🙂很久以来就有这种说法
🙂网址何在? 赫克托尔 字0 2015-10-05 08:37:46
🙂网址在此 预备役师的防化 字75 2015-10-05 09:40:47
🙂登陆困难,看不到。谢谢 赫克托尔 字0 2015-10-08 02:14:44
🙂【整理】全给王子搬过来 5 预备役师的防化 字18130 2015-10-08 10:03:41