西西河

主题:【讨论】你觉得司马迁写的这段历史可靠吗? -- 孟词宗

共:💬14 🌺74
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 这个解释其实很牵强

《睡虎地秦简》的内容解读最多只能说古人认为“鱼”是导致疾病的原因。这个说法其实到现在还存在。例如很多地方都认为水产是“发”的,吃多了会得病。究其原因,很多人对水产过敏,吃多了会有过敏反应。另外,一方面古代的腌制技术不过关,另一方面由于缺少食盐,腌制的东西往往盐放得不足,导致腐败(所以古代的咸鱼特别臭)。于是吃了也容易得病。古人不知道这个原理,但对这两种现象有朴素的总结,所以得出“鱼”是致病原因。

但是吃咸鱼生病和用咸鱼厌胜或转嫁灾祸并没有必然的联系。实际上也没有用咸鱼厌胜或转嫁灾祸的做法。那篇文章扯了一大堆“厌胜”和“转嫁灾祸”的“祕祝”记载,没有一个是用咸鱼的。

你可以说司马迁对此司空见惯不记载。但在没有旁证的情况下只能是个牵强的猜测。

另外,司马迁的那段话如何断句很有讲究。原文是:

会暑上辒车臭乃诏从官令车载一石鲍鱼以乱其臭

这里,可以断成“会暑,上辒车臭,乃诏从官令车载一石鲍鱼,以乱其臭”。

如果理解为随从的车,没有必要加个“令”字。盖前面已经有一个“诏”字本就是皇帝命令的意思。如果非要加个“令”字,符合语法的写法应当是“会暑,上辒车臭,乃诏从官令车载一石鲍鱼,以乱其臭”

所以应当断成“会暑,上辒车臭,乃诏从官,令车载一石鲍鱼,以乱其臭”。理解为下诏给随从运一石鲍鱼到皇帝的座车上。这里的“令”是“使得”、“让”的意思,参见“令人回味”之“令”。

不管是放皇帝座车还是随从的车,车载一石鲍鱼都是极不正常的行为。如果说是因为要搞“转嫁灾祸”的“祕祝”,那么就必然要用到方士。呵呵,别忘了,秦始皇刚刚在不久前才焚书坑儒。坑的儒其实不多,大多数都是方士。如果要假装皇帝还活着,恐怕不会用这种方式。

所以这篇文章虽然旁征博引了一大通,但没有建立起“咸鱼”和“祕祝”间的关键联系。只能说是写的比较好的牵强假说罢了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河