主题:我认为中国穆斯林应该思考的一些问题 -- 直面人生
共:💬619 🌺3379 🌵39
就算按你的说法,那也是在工业革命之后,欧洲的人们才又考古出来这些古希腊哲学家的著作原本。要是13世纪已经有古希腊原本流传,那又怎么会有一半以上的篇幅需要从阿拉伯文转译?
所以你说的伊曼努尔贝克尔原版应该是近代科学体系已经初具规模之后才出现的,对催生西欧的近代文明并没有太多帮助。
托勒密的问题也是一样,如果当时古希腊原本保存完整并已为人所知,那怎么还有人神经病从阿拉伯文再转译一遍?而且转译了还能流传。而且希腊文原版还在一段时间里不再为人所知。合理的解释是希腊文原版的东西当时湮没了,一直到后来才重新被考古发现。所以这些原版的东西当时并不见得对近代西欧产生影响。而西欧近代科学的发展还是在很大程度上依赖于转译过来的阿拉伯文版本。
- 相关回复 上下关系8
压缩 10 层
🙂你说的第二次“翻译运动”并不能被称为“翻译运动” 2 镭射 字1115 2014-03-23 01:12:47
🙂翻译算不算“运动” 2 ifever 字1452 2014-03-23 10:15:12
🙂请你看清楚苗先生说的是什么 2 镭射 字1113 2014-03-26 00:18:06
🙂1870年鸦片战争都打完了
🙂如果你的理解能力没有问题,应该能理解我的话 3 镭射 字549 2014-03-27 05:05:29
🙂这个就变成版本学的问题了 1 ifever 字439 2014-03-27 08:58:28
🙂有人否认过这一点么? 1 镭射 字154 2014-04-14 01:53:29
🙂个人认为,就算没有阿拉伯文献,文艺复兴仍然会发生 绝对不是白领 字112 2014-03-27 21:04:44