主题:【原创】苍狼白鹿:罗布藏丹津之变——黄金家族的最后哀鸣 -- 京华烟云AMIP
共:💬244 🌺1635 🌵11
我查了一下,波斯语的Chaghan用于人名的意思是勤勉的,跟蒙古语类似发音单词的意思完全不同。类似的情况其实有不少,比如意大利语敬酒的时候说cincin,类似汉语的“亲亲”,但意思也是完全不同的
总的来说,王子所描述的变化路线我觉得还有两个问题,第一,若chagan这个词是来自波斯语,那么其意义至少应该与波斯语中的相应词类似,而波斯语chaghan的意思是勤勉工作的,而波斯语白色是safid,跟蒙古语的chagan都不怎么相关,第二,若这个词若是经过突厥语导入到蒙古语的,为何突厥语(如乌兹别克语,哈萨克语)自己没有发生这种变化呢,至今他们的“白色”还是aq
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂察罕应该是波斯语或突厥语,肯定不是蒙古语 5 赫克托尔 字840 2013-07-09 03:00:52
🙂蒙古语的白色是chagan不是chaghan,发音不同 3 夜月空山 字189 2013-07-16 23:32:16
🙂传统蒙文中,g和h的音其实是不分的 2 京华烟云AMIP 字252 2013-07-17 00:02:25
🙂但问题在于,伊朗地名的chaghan的发音和意思呢
🙂为什么不能是女真人的粘罕的转音呢? 早生华发 字0 2013-07-16 13:36:47
🙂按乾隆统一少民名字音译的成果,粘罕就是尼堪,努尔哈赤一个 3 赫克托尔 字99 2013-07-16 19:28:49
🙂咦?努尔哈赤的孙子为嘛要取名叫“汉人”啊? 江左风流人 字19 2013-07-17 06:13:59
🙂少民使用汉人头衔或单词很常见 7 赫克托尔 字679 2013-07-17 06:32:19