主题:【原创】写给沉默的大多数-朱令案 -- 西行的风
共:💬592 🌺2716 🌵58
94年的时候信息技术还不发达,估计朱令同学们翻译借助的工具也就是词典。Guillain-Barre(格林-巴利综合征)怕是字典上不好查吧。但是铊应该是专业词典都会说明的词。我们经常只注意到自己懂的东西,如果其他的病症的英语词不好查,很多时候我们就留意到我们看得懂的东西。而且简单看了朱令的同学的背景,普遍理工科,他们更容易注意到铊而非其他病症。这样的话,脑海中铊中毒就被牢牢印上了。
- 相关回复 上下关系8
🙂现在需要贝志诚出来解释解释了:1995年《天津科技》一文 29 南云北望 字11026 2013-05-15 09:42:48
🙂有人帮贝贝解释了,不知道有些人情以何堪。 13 南云北望 字2673 2013-05-21 08:26:34
🙂攻守易势,这个质疑是有力的 2 qq97 字81 2013-05-22 04:27:01
🙂为什么朱令同学会注意到“铊”的个人看法
🙂没有证据证明当时翻译邮件涉及铊. 1 czm1968 字94 2013-05-22 02:08:53
🙂诊断是铊中毒电子邮件的比例 1 qq97 字540 2013-05-24 03:48:16
🙂李新在UCLA网站上有4月26日之前诊断出铊中毒的名单 1 野狼 字530 2013-05-22 21:40:40
🙂这个只是5月份的邮件 5 野狼 字502 2013-05-21 12:08:16