主题:扯一扯汉语的“稠密性”和精确度 -- 石头布
共:💬196 🌺697 🌵8
这还不提中国现在使用白话文,如果用文言文,老外们全部都会直接疯掉,文言文,一字多义,一词多义,一句多义,如果和佛经有点联系,完全就是色即是空,空即是色,佛非佛,是名佛,多少中华优秀儿女也直接疯掉了!
- 相关回复 上下关系8
🙂想想 宏 1 月下 字175 2014-04-23 11:00:29
🙂用“概括性”比“稠密性”合适 1 老顽童 字0 2014-04-10 23:46:25
🙂楼主如果用牛而不是鸟来举例更有意思吧 1 怪味可乐 字38 2014-04-10 13:05:57
🙂现在的白话文,够直白了
🙂举例不恰当佛经是翻译语言,而且哲学著作要求都原文版 1 知其何休 字80 2014-04-12 23:19:23
🙂看看这个 Cdnuolt blveiee taht 14 当年万户侯 字535 2010-09-25 18:00:16