主题:【商榷】【原创】聊聊海豹六队 -- 史老柒
共:💬195 🌺1218
复 支努干
chinook更像这个发音,一种干热的风的名字。也翻译成“钦努克”。印第安语中是吃雪的怪兽。来自太平洋温暖的湿气在翻越落基山脉的时候,把湿气都留在山的西边(温哥华为什么冬天总下雨呢?),空气翻过山脉就变得又干又热,横扫阿尔伯塔南部,这种干热风能让所到之处的气温几分钟之内升高好几度。
翻译成武器名,似乎又是另一个路子。
- 相关回复 上下关系8
🙂支努干 酸酸 字29 2011-08-12 07:45:36
🙂美军倾向于将直升机以印第安部落名命名 3 Menuett 字165 2011-08-13 23:31:29
🙂Blackhawk 也是 前驱 字12 2011-08-14 14:23:20
🙂史努克
🙂看公布的照片, 有支损毁的HK416 吾自清凌 字0 2011-08-12 07:21:08
🙂HK 416哇,我在Stalker Cop里的最爱... Slay0r 字0 2011-08-12 10:55:09
🙂【整理】美国下调海豹突击队阵亡人数并公布名单 4 钛豌豆 字262 2011-08-12 02:40:37
🙂我原以为…… 4 史老柒 字106 2011-08-12 05:19:45