西西河

主题:【文献】瞿秋白:多余的话 -- 自向荒郊寂寞红

共:💬13
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 瞿秋白翻译的《国际歌》歌词

国际歌

词:[法]欧仁?鲍狄埃、曲:[法]比尔?狄盖特

起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来,不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!

从来就没有救世主,也不靠神仙皇帝。

要创造人类的幸福,全靠我们自己。

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功!

是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。

一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫!

最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!

这是最后的斗争,团结起来,到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河