主题:【文摘】:"土包子"的体面与尊严――有感于李肇星不讲英语 -- 路边野草
余敏红跟我们讲过这么个事儿
他的一个学生,笔头牛得不得了,可上他课时含而不露。后来纪阿姨考了个2350之
类的,让老余同志下巴半天没合拢。再后来那学生到了美国,给老余写信,英文的。
老余看完以后直翻白眼儿。回信的时候写的是中文,因为嫌自己英文太寒搀。老余
很丧气,自己搞了半辈子英文,写作水平居然比这个20多岁的小家伙差得不是一点
儿半点儿!
再后来那学生跟老余说了点自己的故事,老余才比较释然。
那学生打初中开始背新概念。开始也就是玩玩儿的,后来发现自己能背几篇课文后
颇得班上小美眉的青睐,于是开始狂背起来,结果一发而不可收,到了大二,四本
(还是五本?)新概念顺嘴儿往外流,想不让它流都不行。班上同学见天儿都躲著这
位大牲
口。
就这么个主儿,口语虽然也不错,但远远赶不上他那笔头子,以至于到了美国以后
交第一次project write-up时,教授严肃地告诫他,下次参考其他书籍时不要照抄
原文,要rephrase,弄得他丈二和尚。 后来才明白过来,教授根本不相信那个专业
级别的英语写作出自这个才来美国两个月的学生之手。等到这大牲口即席挥洒出几
篇文字后,教授说以后我出书你帮我校订语法润色行文吧。大牲口说行。
唉,不服不行。
要说口语猛的,我也碰上过两位,都是俺大学同学,两人语言天赋都极高,但表现
形式不太一样:A君虽语速不高,但语调平和舒缓,语言机智幽默,很善于讲故事,
大一时已能跟老外连侃一两个小时;关键是他的英语口语极其严谨,绝少时态单复
数这类问题,当时觉得比较复杂的句型如口语中的虚拟语气用法也是张嘴就来。现
在这家伙在美国排名前五的公司里做人事部经理,专门给公司executive级别的人物
做培训,口语跟老美已经没啥区别了。
B君语速奇高,那也是天生的。其实他平时说话也不快,但他有快起来的潜能,而且
能边听边说,这个潜能是有一次电台里播足球,宋士熊解说,他当场表演了耳朵听
老宋演播的同时嘴里把老宋的话模仿出来,time lag大约只有1秒不到,令人叹为观
止。后来这家伙跟我们班多数同学闹别扭,半年时间都没来宿舍睡。半年之后发现
这家伙口语猛得不行,大有盖过A君之势,在课堂上跟外交对话,外交居然跟不上他
的语速!细问之下,感情这位这半年之中每天抱着个收音机跟着VOA狂练不止,半年
以后可以边听VOA正常语速的播音边顺嘴复述出来,整整半个小时,错漏恨少,我们
当时都傻了。说老实话,这个本事我现在也远远不行,这辈子也没戏。甭说英文了,
就是让我跟中文播音,也达不到他那个水平。这位的语言天赋其实比A君更牲口,不
过性格方面有点那个,后来也来了美国,却不知所终了。
- 相关回复 上下关系8
帮助别人那是应该的,这点我没意见啊。 吴健 字390 2005-03-14 05:04:54
朱骁基好像喜欢卖弄一下英文咧...复有何感哉? 林夕 字0 2005-03-12 18:47:25
😄【注意】"梦"兄又发"..."话了. :) 匆匆过 字0 2005-03-13 12:46:28
回吴健兄(回到上边了):说起口头一般笔头巨牛来,想起当初上新东方时,
爱听这些能人的故事。牛! GraceUSA 字0 2005-03-12 10:01:16
今日方知天外有天啊 吴健 字58 2005-03-11 21:26:13
😏您出来以后,国内象您这号儿的人材确实不多了 煮酒正熟 字78 2005-03-11 21:29:24
小白菜呀,地里黄啊 吴健 字26 2005-03-11 21:31:40