西西河

主题:【讨论】翻译的“反向工程”---电影《海狼》里的一个例子 -- 元亨利

共:💬18 🌺41
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我觉得译的最好的是最后那句“热乎乎的”

不但含义贴切,而且口形对的准,还符合菠萝当时的语气和语义,以及说话时的环境。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河