主题:英语新词汇~ -- 关闭窗口
gay这个词本意很美好的,跟中文里的“小姐”“农民”“同志”等词语的遭遇一样,被与时俱进地转义或者说增加了新意思。
根据本意,组装出来的这个“终成眷属”实在是很妙的 :)
就是幸福地开心地在一起呀~!
以下是从merriam-webster.com上copy 来的这个词的几个词意<>号里是应用例子:
1a : happily excited : merry <in a gay mood>
1b : keenly alive and exuberant : having or inducing high spirits <a bird's gay spring song>
2a : bright, lively <gay sunny meadows>
2b : brilliant in color
3: given to social pleasures; also : licentious
4a : homosexual <gay men>
4b : of, relating to, or used by homosexuals <the gay rights movement> <a gay bar>
- 相关回复 上下关系7
🙂补充一个:Dalai Liar 李根 字0 2010-12-10 14:08:13
🙂补充一个:zhuangbility 1 瓦斯 字0 2010-12-10 13:45:37
🙂呵呵,very Gelivable Chinglish! 2 大圆 字109 2010-12-10 12:51:54
🙂呵呵,
🙂gay这个词的转义是很早的 7 Dracula 字689 2010-12-12 10:15:36
🙂难怪看不懂以前的文章, 3 大圆 字304 2010-12-12 09:06:35
😄一笑了之,不必认真~ 关闭窗口 字0 2010-12-10 21:27:55