唯一的遗憾是:
那天灰蒙蒙的天空下着阴雨(因为阴霾的本义,是指空气中含有雾及细小颗粒,使得天阴昏暗。其比喻义有二:一是指人的心中有阴影使人感到压抑......所以,听起来有些和灰蒙蒙的天空是一个意思,有点重复)
改成“阴雨”后不押韵了。
另:“那天灰蒙蒙的天空下着阴雨”去掉第一个“天”字,变成
“那灰蒙蒙的天空下着阴雨”
似乎更好。
🙂【原创】求助 101 老引北京 字1351 2010-09-15 09:29:19
🙂祝福他,谢老引兄宝 2 什刹海良民 字162 2010-09-18 00:08:57
🙂挺感人的。。。。俺胡乱改一下,见笑了 36 思炎 字2614 2010-09-16 17:06:19
🙂改动总的来说都不错,读起来更顺口些
🙂见回复 1 思炎 字65 2010-09-17 17:57:32
🙂阴雨改成细雨如何? 3 三妞 字142 2010-09-17 06:02:57
🙂我又想了想 3 思炎 字675 2010-09-17 17:51:59
🙂上哪去啊? 三妞 字12 2010-09-17 18:05:30
Copyright © cchere 西西河