西西河

主题:【原创】浅谈汉字与拼音文字的比较 (上) -- 人间树

共:💬169 🌺543 🌵7 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 俺是搅浑水的

关于哪个更"科学"或者接近科学符号,实在不大好说。但是一则科学和科学符号毕竟是从使用拼音文字的文明中发扬光大的,二则自科学诞生起和各种拼音文字相互影响pk了几百年,而科学进入中国和汉语语境时间比较短,而且也比较生硬。但是这儿有个小困惑,为啥以"科学性"作为评判标准?科学和语言哪个更根本呢?

同样的,关于"高效"和"易学易用"。据说庞德(Ezra Pound)对中国诗挺羡慕,觉得这么几个字能有这么丰富的意象。但是以此判断诗的高下,估计不大能有人干吧。。。

其实还有个问题比较可疑,就是语言-表意这种分别。他俩互相之间是纠结不清楚的 -- 离开了语言甚至无法思考。所以谈拼音文字/汉字哪个更能表意,窃以为除了科学领域之外,这个"意"需要先分辨下才好谈这个问题。

另外咱古人是一直有言-象-意三层的这么一种说法,转段王弼:

夫象者,出意者也。言者,明象者也。盡意莫若象,盡象莫若言。言生於象, 故可尋言以觀象;象生於意,故可尋象以觀意。意以象盡,象以言著。故言者所以明象,得象而忘言;象者,所以存意,得意而忘象。猶蹄者所以在兔,得兔而忘蹄; 筌者所以在魚,得魚而忘筌也。然則,言者,象之蹄也; 象者,意之筌也。是故, 存言者,非得象者也; 存象者,非得意者也。象生於意而存象焉,則所存者乃非其象也;言生於象而存言焉,則所存者乃非其言也。然則,忘象者,乃得意者也; 忘言者,乃得象者也。得意在忘象,得象在忘言。故立象以盡意,而象可忘也; 重畫以盡情,而畫可忘也。

这么高深俺就不掺合了,作为一家之言可以看看这里,以及下面引用的文献

最后扯句老掉牙的话,语言是活的。英语从诞生到出来莎士比亚,花了500来年。。现代汉语毕竟还很年轻很年轻很年轻,咱们路还长着呢

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河