西西河

主题:请转开心一刻版:“逝者如斯夫”最佳翻译法----河上漂仇 -- 坎肩也来谈马甲

共:💬12 🌺31 新:
全看分页树展 · 主题
家园 请转开心一刻版:“逝者如斯夫”最佳翻译法----河上漂仇

最近在网络上闲逛,一不小心捡到个笑话:

某论坛有人发帖,声称俄罗斯人翻译的“论语”是这样的:

--------------------------

子在川上曰:逝者如斯夫

--------------------------  

    

孔子预言道:

“只要你天天上河边站着, 终归能看到敌人的尸体从你面前漂过。”

---------------

真是天才的创意翻译!

大概译者用的是俄罗斯人的“google翻译器”?

关键词(Tags): #逝者如斯夫(大圆)

本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河