主题:【歌剧】图兰多选段:今夜无人睡眠?帕瓦罗蒂 -- 扔石头的
[MP=300,20]http://database.gcomputing.com/special/NessunDormaTurandot.mp3[/MP]
Il Principe:
Nessun dorma!... Nessun dorma!...
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero
è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scoglierà
il silenzio che ti fa mia!
Coro donne:
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem ahimè, morir, morir!...
Il Principe:
Dilegua, o notte! tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
The Prince:
No one sleeps!... No one sleeps!...
Nor do you, o princess
in your cold room
Look the stars that tremble
with love and hope!
But my mystery
it is locked in me,
my name no one will know!
No, no, only on your mouth I will reveal it,
when dawn's light will shine!
My kiss will break the silence
and make you mine!
Female choir:
His name no one will know...
And we shall have, alas, to die, to die...!
The Prince:
Disperse, o night! Set, you stars!
Set, you stars! With the dawn I will win!
I'll win! I'll win!
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系3
【歌剧】图兰多选段:今夜无人睡眠?帕瓦罗蒂
和一个,波切利版的 田野 字141 2004-09-12 11:17:06
谢田野兄,我有三十几个不同版本的nessun dorma 扔石头的 字56 2004-09-13 09:36:23