主题:ABBA的歌儿 (1) -- 恒光明
ABBA的歌曲中有一首Fernando,乐曲悠扬,有南美风格,歌词也挺有味道。
歌词:
Can you hear the drums fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I?m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There?s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Now we?re old and grey fernando
And since many years I haven?t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the rio grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There?s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There,s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, fernando...
据WIKI的说法,这首歌的瑞典文歌词写的是男女感情。英文歌词是重新创作的。歌词描写了两个年老的人回忆当年为自由而战斗的情景。歌词中有一句
"the fateful night we crossed the Rio Grande",WIKI作者认为指向墨西哥美国边境的河流Rio Grande。所以歌词可能是以1910年的墨西哥革命为背景。我感觉歌词是为了与音乐风格一致,并非一定要实写60年前的事件。
因为这首歌曲创作与1975年。我特意查了一下,这年度里发生的世界大事包括水门事件,越南统一,柬埔寨统一,还有几个非洲国家,包括莫桑比克取得独立。这些事件都会为词作者提供灵感。歌词中有fight for liberty和Though I never thought that we could lose的文字,从南越流亡人士的角度和美国政府的政治观点看来,作者像是一位右右同志。这不妨碍这首歌为讲西班牙语的fight for liberty的革命者所喜爱。在智利流亡者众多的澳大利亚,这首歌在排行榜首长达14周,整个上榜时间达40周,是澳大利亚有史以来做卖座的单曲之一。
废话讲完,现在听歌:
[FLASH]http://uk.youtube.com/v/4ohr4P8E_io[/FLASH]
- 相关回复 上下关系8
🙂送花签名版,没想到老牛叔也是同道中人, 1 张声语 字471 2009-04-23 03:46:24
🙂哈哈,原来你也是老乡 重庆老牛 字106 2009-04-23 04:12:42
🙂嗯,好的好的,我一般寒假都是回去闹腾重庆人民的,其余时间 张声语 字22 2009-04-23 23:04:57
🙂和光明兄的好贴
🙂花谢燕人兄 1 恒光明 字793 2009-01-14 01:00:07
🙂光明兄,我们年岁大致相当呀 燕人 字200 2009-01-14 01:19:56
🙂您说的对,这确实是一首比较另类的歌曲 恒光明 字0 2009-01-14 01:29:29
🙂好听 2 屠狗书生 字568 2009-01-13 19:56:42