主题:关于罗格致词的翻译——“无与伦比”? -- 莫无非
共:💬54 🌺12
复 我的出处
这个词除了特殊以外还有éminente的意思,那中文翻译无与伦比也差不多
但他干脆就用éminente算了,清楚明白
而exceptionnel直面翻译就是特殊,我问的法国人第一反应不是éminente而是。。再联想亚特兰大奥运会的“特殊”,所以我比较质疑是否我们一厢情愿地“无与伦比”了
- 相关回复 上下关系8
🙂正好,麻烦你了 莫无非 字206 2008-08-24 14:56:22
🙂exceptionnel excellent 区别 1 jet 字598 2008-08-25 01:08:59
🙂我的出处 jet 字1243 2008-08-24 14:13:34
🙂看了解释,谢谢
🙂法国人的评价,自己看吧 jet 字944 2008-08-25 00:53:12
🙂英语没什么问题 1 橡树村 字316 2008-08-24 12:17:22
🙂褒义理解也可贬义理解 莫无非 字294 2008-08-24 12:43:21
🙂这个词 witten1 字139 2008-08-24 12:59:03