主题:关于罗格致词的翻译——“无与伦比”? -- 莫无非
共:💬54 🌺12
而这里的“特殊”我个人第一联想就是亚特兰大奥运会,那一届记得安全以及管理组织都比较差,奥委会都有后悔没交给另一申请城市雅典,恰好那一年还是奥运的某个整数纪年,所以雅典也很生气
至少用来形容亚特兰大奥运会的“特殊”决不是仅仅褒义而已
- 相关回复 上下关系8
🙂这就和翻译无关了,从单词中找问题可达不到你的目的啊 扬州小羊 字0 2008-08-25 00:35:34
🙂这个就不是翻译问题了。 闲看蚂蚁上树 字108 2008-08-24 19:18:39
🙂另外一个说法就是历史最佳了 橡树村 字123 2008-08-24 14:04:02
🙂历史最佳的说法比较明确
🙂NBC的新闻里面有这样的描述 1 橡树村 字618 2008-08-24 14:19:50
🙂那几个词很清楚明白 莫无非 字100 2008-08-24 14:46:00
😄认为这个词模糊的人可能不多 橡树村 字40 2008-08-24 22:08:55
🙂没什么大问题 海豚 字115 2008-08-24 13:04:34