主题:西媒扭曲事实又一例 -- 混天球
共:💬4 🌺2 新:
西媒用词太刁了。今日中美棒球赛发生冲撞。以下是USA Today报道外链出处,插图说明文字:
Chinese manager Jim Lefebvre had some words for the Dutch umpire after his catcher, Yang Yang, took a hard hit from Nate Schierholtz as he scored in the sixth inning. A Chinese administrator tried to restrain Lefebvre, who was ejected from the rough-and-tumble game.
一个 “took a hard hit”,既没有扭曲事实,即Nate Schierholtz hit了Yang Yang,又扭曲了读者的感觉。被撞的Yang Yang反客为主,读者会有他做了什么,自找被撞的感觉。真是阴那。
- 相关回复 上下关系4
🙂西媒扭曲事实又一例
🙂【文摘】当时的情况是这样的(爱国版) BBDD 字618 2008-08-18 21:13:25
🙂朋友,你眼睛有色了 1 Hman 字388 2008-08-18 20:45:16
🙂他们无耻的地方太多了 王树 字494 2008-08-18 15:04:37