主题:这几天西媒比较过分 -- songcla
不说它同情中国,就已经很好了,远远谈不上丑化。
一篇在“丑化”中国的文章会说“中国被妖魔化为一个内部存在无数问题的国家”么?
这篇文章的立场,中立得紧。逻辑严密,分析在理。唯一能挑出毛病的只有But, perhaps because they, too, have been subject to the party's propaganda一处。整体上看,文章无非是在说,现在是一个复杂的时期,而这种复杂的局面的形成,本身就有复杂而长远的历史原因,而且谴责在此时出来闹事的人。
尝试翻译一下文章最后一段。我认为,从宽容一点的角度来说,说得很漂亮。
While honest criticisms should not be muted just because Chinese leaders find them grating, we foreigners should be mindful of this complex psychological landscape. In reacting to contemporary events, we tend to forget just how deeply implicated we are in how China came to experience and view the modern world. This long relationship has created a still rather unyielding tension as each country interacts with the other. Despite the fact that China has gotten closer than ever to escaping from this past, it's important to understand that its leaders and people are still susceptible to older ways of responding to the world around them. Now is not the time to provoke them further and impede their progress toward a new, more equal and self-assured sense of nationhood.
“尽管,我们不该因为中国的领导者的怒火就阻止那些诚恳的批评,但是我们这些外国人必须认识到这样一个复杂的心理景观。在对时事的反应上,我们往往忽视了,正是我们这些人当年的行为,为中国现在如何看待我们,形成了深深的影响。这样一个长久的关系更进一步地造成了每个国家交互之间的不妥协。
尽管事实上,中国现在已经比过去任何一个时期都要接近“走出过去”的状态,我们仍然必须认识到,无论中国的领导人还是她的人民,都仍然易于用过去的方式来回应她周围的世界。现在,还不是进一步激怒它们,从而阻止他们走向一个新的、更加平等以及自信的国家的时刻。”
- 相关回复 上下关系8
😠CBC Radio昨天一则4句话新闻 四方城 字162 2008-08-05 16:13:38
🙂突然想到,会不会他们移花接木 牛铃 字32 2008-08-06 08:41:21
🙂CBC这两年对中国负面评价不少. 嘉洲 字80 2008-08-05 15:15:04
🙂奇怪,此文何罪?
🙂不知道你有没有听过”魔鬼在细节中“这句话。还“整体来说” 夜月空山 字206 2008-08-08 14:44:09
🙂精华部分? Hman 字18 2008-08-10 20:26:10
🙂你的意思是没有最烂,只有更烂?所以我们就得忍受次烂的? 夜月空山 字0 2008-08-08 14:39:48
🙂主要要看背景 songcla 字194 2008-08-05 13:56:30