西西河

主题:答网友关于学习中文的问题 -- 班门斧

共:💬14 🌺21
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 问题问得很好玩,顺便贴一下

谢分享

我最近在教育小朋友学中文,经常会碰到一些问题。

一本书上,有时候,foot是脚,有时候出现另外一个字:足。小朋友会问原因。我的回答是,脚是现在的中文,以前是足。

还有,我家小朋友知道necklace就是项链,但是中文书上把neck叫脖子。而我们那里,那个都是叫头颈。这一下,麻烦来了。neck的中文到底叫啥好呢?

我现在这样解释:项是以前的中文,现在上海人叫头颈,北京人叫脖子。三种说法都是可以的。(还不知道广东人咋说,你们告诉我!)

不知道我的解释是否对?

还有一次,小朋友发现了一个奇怪的现象,说中文有很多[子]。家里有桌子(上海人叫台子),椅子,凳子,被子,杯子,盆子,筷子。衣服有裤子,袜子,裙子,帽子,鞋子,还有领子,袖子。吃的东西,有橘子,梨子,桃子。还有前面说过的脖子。我也不知道,为何中文有那么多的[子]?

因为,我的第一和第二语言中,几乎都没有用这个子的。不知道,是不是这个现象是网上讨论的中文普通话就是胡人说的中文。这个问题,反正我现在还不知如何解释.

有时候,小朋友问我:既然吃饭的东西有杯子,盆子,筷子,锅子,叉子,为何没有碗子? 还有spoon, 为何上海人叫调羹,广东人叫汤瓷,至于北京人如何叫那个东西,连我自己都不知道,因为我们老家就叫瓢。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河