主题:梁文博闯入斯诺克世锦赛8强 -- 李禾平
共:💬60 🌺19
名称嘛,都是习惯养成的,有是并不一定正确。
英式的台球,也就是斯诺克,是snooker的直接音译。而美式台球,也就是我们常常在酒吧里面看到的9球台球,英文名是american pool,或者是pool,在台湾还是香港啊,翻译为撞球,这个比较形象。
美式橄榄球的英文其实是美式足球,american football,虽然基本上是看不到用脚来踢!其实我一直认为这种运动应该称为american handball才比较准确一些。
足球才是真正的football,也就是和尚你说的“夫特伯”,除了守门员和发边线球,全部得用脚!但是北美好像是叫soccer,骚客!
英式橄榄球的英文名字是rugby,这才是真正的橄榄球,也是天下所有橄榄球的祖宗。
类似的还有澳式橄榄球,英文是australian rules football。爱尔兰式橄榄球,gaelic football。
- 相关回复 上下关系8
🙂斯诺克是台球的一种 假日归客 字58 2008-05-28 22:11:17
🙂和尚啊 李禾平 字92 2008-05-28 11:11:20
🙂现在这种叫法有什么好处呢?哪位网友给解释解释。 完颜陈和尚 字193 2008-05-28 16:55:04
🙂被和尚激倒!
🙂我现在很怀疑斯诺克运动的普及性,呵呵 1 贪玩的风筝 字1004 2008-05-03 22:47:17
🙂大概是别的节目添头 浆糊 字104 2008-05-13 08:24:34
🙂我记得职业斯诺克的组织非常小 电子赵括 字266 2008-05-07 12:25:13
🙂央视现在小资得很~高球网球斯诺克,一个都不能少 缓慢的蜗牛 字58 2008-05-07 08:13:07