主题:上海同事讲的:轻轨上听到一段对话 -- 逍遥探花
共:💬63 🌺164
就是Oo yikjideu cokse nong no。
不知道翻译成普通话后是“我一下子戳/捅死你”还是“我一下子操/插死你”。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂上海话里的戳只有一个用法 呆鹅 字17 2008-05-08 22:26:46
😄不止一个吧 牛腰 字36 2008-05-09 09:26:14
😄那个字一般用"促" 呆鹅 字0 2008-05-09 22:33:42
🙂我还听过另一个用法
🙂都有 呆鹅 字64 2008-05-08 22:45:24
🙂好像越南话。lz的琢磨一下还能懂一半,看您这个是彻底不明白了。 松阿察 字0 2008-05-08 18:09:57
🙂你说象越南话,因为你还不了解真正的越南话。 2 雷声 字318 2008-05-08 23:26:02
🙂我是看它的那个音调标得很怪,跟常用的汉语拼音不一样。 松阿察 字50 2008-05-09 05:19:05