西西河

主题:关于东印度公司、怡和洋行、汇丰银行、渣打银行等前世今生 -- 鹏程之鹰

共:💬34 🌺26 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 八卦一个,为啥中文译名要有“汇丰”二字

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited

直译应为“香港上海银行有限公司”,为何平白无故生出“汇丰”二字。

我现在看到过的一个八卦解释来自高阳的小说《胡雪岩全传》。当时汇丰刚成立的时候,并未含“汇丰”二字,但是一位古姓的中方股东以为不妥,遂按国人惯例,在中文译名中加入“汇丰”二字以图吉祥寓意。

不过,世事弄人,这平白无故造出的中文译名却成了HSBC最响亮的中文名号,很多国人应该都不知其原有“香港上海”的全名。例如,刚成立的汇丰银行(中国)有限公司的英文译名便是HSBC Bank (China) Company Limited,“汇丰”俨然和“HSBC”划等号了,殊为有趣啊。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河