主题:【文摘】北平话作标准国语,是否为国人之幸? -- 犀光
共:💬7
儿话音极难听,胡语。
“外国专家认为广东话和北京话的差别犹如意大利语和西班牙语。”
这句话有点不妥。俺97年和一西班牙小伙,一阿根廷美妇,一日本美女(??)同游威尼斯,去时从火车站坐BUS NO1(其实是个船)去圣马可,可晚上步行回火车站时找不到了回路,越走越心慌。此时那西班牙小伙冲上前去ooo地问了几个人,找到了回路。俺问他,你会意大利文?他说“俺只是说西班牙文呀”。俺此时才大悟,虽然自西罗马国后一千多年,西班牙、意大利天各一方,可语言还是相通的。
试想一北京人到了广东,俺认为是听不明白的。俺在广东也听不懂。
- 相关回复 上下关系7
【文摘】北平话作标准国语,是否为国人之幸? 犀光 字2673 2004-02-01 15:26:16
“文人相轻”,何必撤到地域与民族上来? 猫元帅 字856 2004-02-02 08:18:52
俺比较赞同。俺是读入声字的
王朔那个 ,不知道是不是应该叫“京味文学” 雪个 字250 2004-02-01 18:49:03
老舍的书描写的是老北京,不知道现在的北京年轻人怎么说话? 东张西望 字174 2004-02-01 20:41:01
😄看看一介跟海天嘛 雪个 字0 2004-02-01 20:34:22
应该称作 凤城 字106 2004-02-01 19:30:01