主题:【原创】算半原创吧,是学德语的时候练习的翻译稿 -- 慕城
原文是个俄国人写的,慕觉得挺好玩的。不过好像德国人不怎么吃这一套。。。
德文课
当代自然科学究竟能为我们提供些什么呢?——“请您计算出振幅的大小……”对此,我只能说:“您还是自己算吧,算出来爱拿它怎么办就怎么办!”
前不久,我在一间医生的候诊室里找到一本《布里吉特》杂志,上面刊登着一篇长达30页的、关于量子论的文章。作者要说的是,在量子论中,时间是不存在的。这可算不上是什么好消息,尤其是在人病恹恹地在候诊室等了两个钟头的时候。我一点也不想跟冷冰冰的物理学世界打什么交道。还是在家里学学德语来得惬意――我是说,躺在床上。
多年以来,我每天都会读一读我那本1991年出版的俄文版德文教材《德文自修》。那真是对身体和心灵的一种抚慰。不过,前言却把这门语言描绘成一门复杂得吓人的东西:“德文是这样的一门语言,‘少女’是中性的,‘土豆’倒不是。 ‘乳房’却是阳性的,只要用代词,开头字母就要大写。”这是俄国人的埋怨。但这又算什么呢?对我而言,无关紧要。我把这本《德文自修》已经看了八年,而且还会再看三十年。《德文自修》把人带进一个完全不同的美丽世界。在这本书里的人都好得要命,过的日子又快活又和睦――别的任何教材里根本不可能找得到:
“佩特洛甫同志是集体农庄的一个农工。
他是共青团员。
他有三个哥哥和一个姐姐。
他们都是共青团员。
佩特洛甫同志学习德文。
他学习勤奋。
佩特洛甫同志的屋子在一楼。
屋子又大又漂亮。
佩特洛甫同志学习德文。
学习很辛苦,但是也很有趣。
他早上七点准时起床。
他总在食堂吃午饭。
天气总是很好。
星期天他和同志们一起去电影院。
电影总是拍得很好。
你来不来?
我一定来。
你病了。
我们喜欢喝茶。
去森林散步是舒适的。
我们拥护和平。
我们反对战争。
把这本书给您的孩子吧!”
有时候我看这本书看得太久,佩特洛甫同志简直可以令人难以思议地出现在我面前了。这时,我就会放下这本书,换一本1990年莱比锡赫德学院出版的德文教材《外国人学德语》:
“斐希特尔山是德意志民主共和国最高峰。
海拔1214米。
虽然经历了流亡、疾病、贫穷和危险,卡尔•马克思仍是一个幸福的人,因为……”
渐渐的,我睡着了。我梦见,卡尔•马克思、佩特洛甫同志、还有我一起站在清晨的斐希特尔山颠。天气很好,景色一览无余。太阳升起又落下。我们用德语交谈。
“我有一间漂亮的屋子。”卡尔•马克思说。“它又大又漂亮。我很幸福。”
“我也很幸福。”佩特洛甫同志说。
“我也是。”我悄悄地说。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】算半原创吧,是学德语的时候练习的翻译稿
🙂有个问题要请教 一个母语是汉语的中国人 1 云横居士 字144 2007-06-26 00:33:00
🙂汗,喜好梵文的可真不多见啊。 1 landkid 字223 2007-06-26 00:35:43
🙂就想有钱有闲了去格廷根去学一下 云横居士 字74 2007-06-26 00:53:03
🙂不是纪羡林在那儿读的梵文么? 慕城 字70 2007-06-26 02:57:10
🙂其实德文比英文略简单。 1 landkid 字160 2007-06-25 23:05:54
😄而且德语好多词和汉语思路一样 scorpioking 字60 2007-06-26 00:10:11
🙂这几个名词,英语也差不多啊 河友甲 字51 2007-06-26 03:31:22