主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城
语言中,说的目的是让人听。如果“说”是发射而“听”是接收,“听说”可以类比通信系统。声音传播的途径就是信道。如何使得“听”的效果更好,汉语和英语采用的方法不同。
首先,音节。汉语的字都是单音节,即使组成词其音节的数量也是有规律的。英语单词的音节数量是不可统计的。汉语的听者可以通过数音节的数量来精确计算说者句子的长短,英语的听者则不能。
其次,声调。汉语的四声实际上量化了声调。四声的选择非常有讲究,听者可以很容易地加以分辨。而英语的声调太多,描述起来很不易。
上述两个不同使得汉语的交流类似于数字通信,唯一的区别是汉语量化的是声调而不是音量。英语则为模拟通信。数字通信的好处之一是可以很好地抑制噪声的干扰。汉语之与英语也应该拥有这一优势。
语言是一种实用工具。如果人们可以用简单的工具完成任务,那么就没有复杂化的必要。例如,语法是服务于语言的,汉语在“发射和接收”上的先进性使得它的语法结构相对简单,而英语中复杂的句子结构和语法其实是用于弥补其“发射和接收”的不足。
不同语言各有特色,有时一方面的优势恰好是其他方面的劣势。汉语的好处或许可以用于声音控制和人与机器人之间的交流。我以为机器人学说汉语应该比英语容易很多。不知有没有过这方面的研究和实践?
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂iPod 为王 2 高野谪客 字69 2012-04-22 06:26:55
🙂我没等到他 Levelworm 字141 2012-04-04 18:02:37
🙂Ipod 牛逼。 君子陶陶 字0 2007-05-29 20:24:26
🙂随便聊两句
🙂你这个类比有点意思。 2 请尽量 字233 2007-05-26 19:03:58
🙂没有觉得 3 吴非 字188 2007-05-27 11:07:18
😥看得我是张口结舌的 15 水风 字1713 2007-05-26 07:53:41
🙂坚决反对水风上纲上线。这里是“文化百家”,不是 none空空 字6 2007-05-27 05:12:21