主题:【原创】关于“哟西” -- 萨苏
共:💬140 🌺158
就比如吧,当初我到了美国以后打球,
球伴最多的是办公室处得很好的老外,老外是正宗的“老外”,不是美国人,也是同我们一样的国际学生,打球吧,自然就要叫唤,用中文大叫好球么
对方听不懂,虽然这也不需要对方听懂,但总不那么合适,自然而然的我们就都用英语叫唤"good"什么的,我不用中文,对方也不用她的土耳其文,人家美国人是不是用这么个口头语也不清楚。
这并不需要外语水平多高,也不见得从小
养成的习惯,小环境下很容易就养成新习惯了,到了后来和中国人打球也这么叫,好在这里的中国人多半也能听明白,大多数也不会对这个语言问题这么敏感,所以我也就不用该来该去了。
至于语言的切换,以自己的经验,并不是说一个人总体中文更熟悉,就什么时候脱口而出都是中文的,实际上是看场景的,即便这个人英文并不高明,但是若某一个场合,说某一个事情,出口总是英文,那么再遇到这种场合,条件反射出来的肯定是英文。
- 相关回复 上下关系8
🙂比我妹妹还小好几岁 李征西 字0 2007-03-12 18:43:01
🙂十几岁的小孩儿,大阪见过,很怕羞的样子 1 萨苏 字106 2007-03-12 18:31:15
🙂花! 李征西 字18 2007-03-12 18:42:26
🙂我倒是觉得养成这种习惯是很正常的
🙂鉴定结论:杠头^_^ 生活在阳光里 字0 2007-03-14 18:48:04
🙂游戏角色的特色技,心灵攻击 金属长弓 字162 2007-03-13 14:01:01
🙂你回国了也这样么? 马哥 字86 2007-03-13 13:06:38
😠有同情心是好的 闲扫落花 字92 2007-03-13 11:56:19