主题:【原创】简爱 与 红楼梦 1 -- bnugirl
最后看一下简爱和晴雯在比自己地位低的人面前的表现
晴雯对宝玉是很好的 这点无庸置疑 除此之外 她没有表现过一点善良
什么是善良 就拿袭人作个例子吧
8 说着便要去立刻回贾母,撵他乳母。原来袭人实未睡着,不过故意装睡,引宝玉来怄他顽耍。先闻得说字问包子等事,也还可不必起来,后来摔了茶钟,动了气,遂连忙起来解释劝阻。早有贾母遣人来问是怎么了。袭人忙道: "我才倒茶来,被雪滑倒了,失手砸了钟子。"一面又安慰宝玉道:"你立意要撵他也好,我们也都愿意出去,不如趁势连我们一齐撵了,我们也好,你也不愁再有好的来伏侍你。 "宝玉听了这话,方无了言语,
袭人总是在化解矛盾 而晴雯却总是激化矛盾 挑刺儿 恨不得把别人都撵出去
58 晴雯因说:"都是芳官不省事,不知狂的什么也不是,会两出戏,倒象杀了贼王,擒了反叛来的。" 宝玉道:"怨不得芳官。自古说:‘物不平则鸣'。他少亲失眷的,在这里没人照看,赚了他的钱。又作贱他,如何怪得。"因又向袭人道:"他一月多少钱?以后不如你收了过来照管他,岂不省事?"袭人道:"我要照看他那里不照看了,又要他那几个钱才照看他? 没的讨人骂去了。"说着,便起身至那屋里取了一瓶花露油并些鸡卵,香皂,头绳之类,叫一个婆子来送给芳官去,叫他另要水自洗,不要吵闹了。宝玉恨的用拄杖敲着门槛子说道:"这些老婆子都是些铁心石头肠子,也是件大奇的事。不能照看,反倒折挫,天长地久,如何是好!"晴雯道:"什么‘如何是好',都撵了出去,不要这些中看不中吃的!"那婆子羞愧难当,一言不发。那芳官只穿着海棠红的小棉袄,底下丝绸撒花袷裤,敞着裤脚,一头乌油似的头发披在脑后,哭的泪人一般。麝月笑道:"把一个莺莺小姐,反弄成拷打红娘了!这会子又不妆扮了,还是这么松怠怠的。"宝玉道:"他这本来面目极好, 倒别弄紧衬了。"晴雯过去拉了他,替他洗净了发,用手巾拧干,松松的挽了一个慵妆髻,命他穿了衣服过这边来了。
前一分钟 晴雯还在骂芳官 宝玉一发话 立刻变回脸来 亲热地拉芳官洗头去了 这个例子也说明晴雯并非是多么有原则的人 她是很会见风使舵的
其他还有
晴雯道:"理他呢,打发去了是正经.谁和他去对嘴对舌的. " 这是说春燕娘
晴雯悄拉袭人说:"别管他们,让他们闹去,看怎么开交!如今乱为王了,什么你也来打,我也来打,都这样起来还了得呢!" 这是说赵姨娘
还有说小红 秋纹 大家都熟 我就不多说了 这都是言语上的
行动上 小丫头都怕她 说明她平时对她们就经常动手打 书里有两处比较明显的例子 一次是王夫人看到晴雯叉着腰骂小丫头 一次是宝玉熬夜 晴雯骂小丫头 对坠儿 则更是狠毒 把人撵出去之前 还不忘了再作践作践 何苦呢
晴雯对坠儿的恶毒 被很多人解读成脾气暴躁个性如此 如爆炭 前面已经分析过 晴雯不是不能自控之人 还有很多人把它解读成有原则 晴雯是有原则的人么 不是
前面已经说过一个芳官的例子 晴雯的立场是随着宝玉的立场即刻转变的
再来看彩云偷露的事情 晴雯走来笑道:"太太那边的露再无别人,分明是彩云偷了给环哥儿去了。你们可瞎乱说。" 偷露的事情 晴雯早就知道 当然她没资格管彩云 可也没见她义愤填膺地去汇报铲除之而后快 当然有人说 这两件事并不完全一样 彩云是为赵姨娘 这是借口 双重标准 有原则之人 应该是在任何情况之下都坚守原则
简爱对比她地位低的人 是友爱善良的 所以她也赢得了他们对她的友谊关爱
15章
‘而现在,你知道她是一位法国歌剧女郎的私生女了,你也许对自己的职位和保保人身份,改变了想法,说不
定哪一天你会来见我,通知我己经找到了别的工作。让我另请一位新的家庭教师等等呢?”
“不,阿黛勒不应对她母亲和你的过失负责。我很关心她,现在我知道她在某种意义上说没有父母——被她的母亲所抛弃,而又不被你所承认,先生——我会比以前更疼爱她。我怎么可能喜欢富贵人家一个讨厌家庭教师的娇惯的宠儿,而不喜欢象朋友一样对待她的孤苦无依的小孤儿呢?”
阿黛勒 一个私生女 是很不名誉的被人轻视的 她的性格里面的爱慕虚荣 是简爱所不喜欢的 但是简爱对她有真诚的关爱
18章 这时我听见身旁有人清了清嗓子,回头一看,见是萨姆。“对不起,小姐,吉卜赛人说,房子里还有一位未婚年青女士没有去见她,她发誓不见到所有的人就不走。想必这就是你,没有其他人了。我怎么去回话呢?”
“呵,我一定去,”我回答。我很高兴能有这个意外的机会满足我大大激起了的好奇心。我溜出房间,谁也没有看到我——因为众人聚在一起,围着刚回来依然哆嗦着的三个人——随手轻轻地关上门。
“对不起,小姐,”萨姆说,“我在厅里等你,要是她吓着你了,你就叫一下,我会进来的。”
“不用了,萨姆,你回到厨房去吧,我一点也不怕。”
仆人萨姆 对简爱也是真诚的关心 他对小姐们 都是按照自己的职责送到门口就完了 但是对简爱 他主动提出可以陪她 他没有义务要这样做
其他的仆人 也是一样
22章 小阿黛勒一见我乐得差点儿疯了,费尔法克斯太太照例以一种朴实的友情接待了我。莉娅朝我笑笑,甚至连索菲娅也愉快地对我说了声“bonsoir”我感到非常愉快。你为自己的同类所爱,并感觉到自己的存在为他们增添了快慰时,你的幸福是无与伦比的。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】简爱与晴雯 2 2 bnugirl 字3925 2007-03-11 11:03:33
🙂题外话,这是何时的译本? 1 山一程 字54 2007-03-01 18:34:31
🙂网上找的 确实翻译得不怎么样 bnugirl 字0 2007-03-02 08:55:38