西西河

主题:【讨论】宗教历史大片-《基督的最后诱惑》(1988) -- 翼德

共:💬18 🌺53
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 这个确实是地名转换成的名字

历史上能被记录名字的人不多吧。又有同名这么多,所以用地名代替名字。

远古时代我估计普通人没有家姓,最多是某个氏族的,都省略去了。比如耶稣就没有姓。因为他在拿勒斯生活,大家叫他拿勒斯的耶稣。电影里犹太长老叫他拿勒斯。

严格说,我国历史书上用某人的爵位代替其人名,也是同一个做法。如齐桓公姜小白,本质是齐地方的公爵,是个地名加官名。但没有人叫他姜小白😜。

抹大拉这个名字是我凭印象说的,写法都是如此。我记忆里早期中文作家就是这样叫这个女人的。看了你的引用才知道原来是地名来的。

家园 你这么一说我想起来了

怪不得眼熟。《野战排》里那个悲剧角色,职业军人,被同阵营内的嫉妒者所害。

导演给他的最后镜头很煽情的。实际上他应该转回身,大概率按照西方传统投降,小概率以狂热反共分子的身份狂呼口号战死(我印象他不是政治狂热者而只是职业军人)。他追着直升机跑,被越共从后边打成筛子的结局是导演有意添加的悲剧色彩,反而不真实,破坏了电影的整体氛围。

家园 奥利弗斯通对这场戏的用意在于借这个角色的死批判战争对人的异化

这个用意在镜头之外,在直升机上,在于这个镜头是出于直升机上的“战友”的视角。

所以这个角色只能这样死。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河