西西河

主题:女儿的中文学习和对中文的一点感想 -- 荷兰北极熊

共:💬21 🌺164
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 女儿的中文学习和对中文的一点感想

这几天发烧在家休息,一直没怎么上网,今天一看西西寨的申请通过了。马上就申请西西河的注册会员呢。麻烦各位多捧捧场,给我多投上几票。先谢过了。

咱们书归正传,转眼间去国已经整整八年,孩子都四岁多了。打结婚时我和孩儿她妈就对将来孩子的教育问题有不少分歧,但是在孩子必须学好中文上却高度一致。虽然说不好将来回不回国,但是无论如何不能让孩子忘记自己祖国的语言和文化。

好吧,我们开始想办法,如何让中文从娃娃抓起!一开始都是常规手段,买识字卡片之类的。从两岁多开始给她中文信号的刺激。一开始,孩子很感兴趣,但很快就兴趣索然了。我家的孩子如果对什么失去了兴趣,逼她是一点用都没有的。而且我们夫妻俩都反对在这么小的年龄强迫孩子学习。

有一段时间,我教她背诗,一周可以背两三首。然后让她指着中文朗读,她也很感兴趣。我们觉得这是个好办法,时间久了,那些字她终归会认识的。但是很遗憾,二十多首过后,女儿再也不想背了。对于三岁的孩子,确实枯燥了一点。我们家孩子背诗非常诡异,比如说黄河远上白云间那首诗,那叫一个混乱,和别的诗混也和上下句混,就是记不下来。我一看,得了歇菜吧。谁知道,两天后的一个下午,人家突然完完整整的背了下来,还说“爸爸,你看我怎么就会背了呢?”孩子的大脑和我们成人是太不一样了!

最后,我们发现最管用的方法就是更加传统的方法:阅读。从大约两岁多时,我们发现孩子可以指着书完整的读下整本书,当然是比较简单的书。这和育儿 书中说的一样,其实她不认识字,但由于故事天天讲,孩子记住了每一个发音,她自己把发音和书中的字联系在了一起。慢慢地,她开始认识这些字了,字出现在不同的书中,她会叫我们停下来,她念出那个字。

从那以后,我们开始大量的买中文儿童书,现在家里不下二百本了!早中晚,老婆至少亲子阅读三次,每次3本书左右。孩子也是乐此不疲。现在图片下面只有一行两行的书,孩子基本都可以读下来,今天她第一次读了一段四十个字左右的一段话。老婆也是在阅读中循循善诱,偶尔停顿下来,指着字让孩子接着读;有时孩子会主动要求自己读;当然有时她也会不想读,只让妈妈读。我前面说过了,我们的大原则就是不强迫,不让她产生逆反。近一个月,周末她起得早,有时会自己一个人在厅里大声读书。我们现在都很满意现状,两年多的辛苦没有白费。我个人估计,女儿现在至少认识三百个字。我们的期望就是到她七岁时可以认识两千字以上,可以自主阅读任何中文读物。

当你看到孩子读每天为海天时(因为她认识海字),想想自己遇到不认识的字不也是读半边吗!你能不感叹古老的汉字规则,几千年来又几曾改变!

我们在家里和孩子只用中文交流(本人也不会说荷兰语),荷兰语基本上靠她自己在学校和幼儿园学习。妻子可以说简单得荷兰语,可以读荷兰语的儿童书。荷兰语阅读只占10-20%左右。神奇的是,每次从中国度假回来,她的荷兰语一点都不会忘记,而且随着中文水平的提高,荷兰语提高的也很迅速。所以我们的体会是语言也是相通的,母语才是一切外语的根基,根本不冲突。老师对孩子的评价是她都听得懂,就是说还需要提高。我们孩子三岁开始才去一周三个半天的幼儿园,荷兰语只学习了一年多就达到目前水平,我们还是很满意的。很多从一岁就去全天幼儿园的中国孩子,荷兰语都很不如我们的女儿。

对荷兰的中文学校,我们夫妻俩的抵触情绪都很大,大部分父母自己不尽责任,指望一周去上一次的中文学校可以提高孩子的中文水平。简直是天方夜谭!既然我们都尽到帮孩子学习中文的责任,中文学校对我们真是可有可无!

中文真是一种很神奇的语言,孩子才四岁就可以读简单的书了。我问过几个荷兰同事,他们的孩子肯定是不行。所以我个人感觉中文所以难学还是学的太晚了,从小抓起很可能事半功倍。中文的特点和字母语言就决定了不同的学习方法。

荷兰小学教育这些年基本上把精力都放在荷兰语学习上了,想尽了方法提高荷兰语教学质量,不惜降低对数学和科学的学习。可结果怎么样呢,大家可以参见PISA测试结果,荷兰人的阅读数学和科学成绩排名越来越靠后。中国学生再怎么重视阅读,也肯定不如对数理化的学习吧!(至少我上学时是这样。)可中文阅读成绩还不是远远超过荷兰人。我无法判断这是语言差异,还是错误的教育方法造成的!

最后,在这里我非常感谢我的妻子。她是我所有见到的中国妈妈中,最有耐心,最有方法,最用心和孩子一起成长的妈妈。对孩子来说最幸福的事情就是,有什么都不如有一个好妈妈!

关键词(Tags): #幼教#中文通宝推:王小棉她妈,发了胖的罗密欧,老老狐狸,文化体制,jboyin,石狼,往前走,石头布,老虎五,
家园 你女儿中文真好。你们也很有耐心。

我儿子现在还读不了中文书,读自己的课本可以,换成别的书就抓瞎了。

家园 送花得钱

母语才是一切外语的根基.

以前一位踢球的球友,他一开口讲英语大家就能听出他是国内哪的人。

感谢:作者获得通宝一枚。恭喜:你意外获得 8 铢钱。1通宝=16铢

家园 唱歌很有用

两岁多就可以看书了,赞一个!

我父母在这里的时侯,经常给宝宝放儿歌,有时候他们自己也听听越剧和沪剧。结果我发现宝宝能重复很长的儿歌和越剧片断,汗!

有时候宝宝并不知道意思,就是记下来的。但是时间长了,我发觉有一些词汇,确实被宝宝用到了对话里。现在他的语言里什么都有:英语,普通话,上海话,偶尔还奔出个宁波话(和太奶奶视频学得)。而且小孩能区别哪个是中文或英文.

小孩子学语言的过程,确实和大人不太一样。

家园 麻烦能不能列一下您觉得好的儿童书名?

准备买一些囤着。 :)

家园 我抛砖引玉说英文儿童书

美国这里有个Caldecott medal, 每年评一次,能中这个Medal和honor(相当于奥斯卡提名)的英文儿童书,都是经典. 从一两岁到小学的都有.

http://en.wikipedia.org/wiki/Caldecott_Medal

如果能认很多字了,还有Newbury和Golden Kite这两个奖项

家园 成人学外语的口音问题总是有的

我想强调的是母语说不好的人,外语也是学不好的。我们小孩以前经常把中文直接翻译成荷兰语。但现在她可以将两种语言区别对待了。

家园 太对了,

母语才是一切外语的根基

中文和字母文字的学习方法不同,字母文字要先练习读,把每种音阶发音及其组合联系顺了,才能说话。所以他们一开始就是让孩子读说,但不管读得快慢,也不管是否记住。相对而言,汉字是单音阶,发音容易,但是认字,写字要慢些。如果你让你的孩子回去上两年小学,写也不成问题了,而且这边的课程很快也能跟上。这是我的观察啊。

家园 您说的这个很有意思:中文的特点决定了不同的学习方法
家园 最近在外面出差,回家就给你拉书单!
家园 非常感谢分享

我孩子也到了语言教育的关键阶段了。非常感谢您的经验

家园 真是……时刻不忘拍LD马屁啊……
家园 我家的书单

下面我写的都是丛书或者系列,你应该都可以在书店或当当网上买到:

青蛙弗洛格的成长故事(女儿的最爱,荷兰作者,我们在剧场看过演出,很精彩!)

不一样的卡梅拉 (强烈推荐!)

第一次发现丛书(强烈推荐!)

肥猫小迪

Bobbi

谷希谷奇和奥力

小熊比尔和大熊爸爸

十四只老鼠

其实上面很多书的原著是荷兰人,我们买的中文和荷兰语两种,便于孩子学习.

家里还有很多单本书就不一一推荐了,只要你用心找,儿童的经典图书实在是太多了!

通宝推:老虎五,
家园 【整理】盘点国内出版的凯迪克奖图书

http://www.ebama.net/thread-2518-1-8.html

家园 我儿子前些天把‘妹’字读成‘女 袜’,让我们一阵大笑

他现在三岁,不知道四岁的时候能认多少字,不强求。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河