西西河

主题:【原创】:“鞋子”与“孩子” -- 老光

共:💬17 🌺37
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】:“鞋子”与“孩子”

常德话将“鞋子”称为“孩子”。譬如:穿鞋(孩),脱鞋(孩),拖鞋(孩)塞(读:刹)袜。这一来,“鞋”与“孩”便相去了甚远哩。出门在外,若将“鞋子”说成“孩子”,便会闹出惊天动地,令人啼笑皆非的大笑话来呢。

这素材让大师候宝林塞到相声中,着实叫人逗乐子。

候宝林先生当年曾讲过一相声,说的是有常德人乘船出海游玩,人坐在舷栏边,将双脚伸到栏杆外,晃来荡去。一不小心,脚上的一只皮鞋,脱落去掉下海了。于是,这常德人高门大嗓嚷哈起来:“哎呀!不得了呢!我的鞋(孩)子掉到海里去了啊!鞋(孩)子掉到海里去了呢!……”

游轮上的人为之一惊:有孩子掉落海里去了!人命关天啊!这可是不得了的大事儿呀!于是乎,有人急匆匆跑去找到船长,说是有孩子掉落海里去了,得赶快把船停下来救人为要。

船长一听,也急傻了眼,赶快打铃铛吩咐停下船来救人要紧。

等到游轮停下后,大伙拥上前,询问情况,这才弄了个明白,原来是虚惊一场:掉落海去的不是个“孩子”,而是只“鞋子”。

可见,方言在外实在是行不通哦,得大力推广普及普通话才行啊!


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 呵呵,看来我这里的方言和你那里的方言有些相同。

所以民间也有类似的笑话。

家园 ‘庄王爷’仙乡何处啊?可否明示?……

家园 老表啊。玩泥巴全世界出名的地方。

话说我们那里一个小伙子参军,一天急急忙忙跑去报告连长:

——报告连长,有个同志掉井里去了。

——啊,那还不快去救?

——太深了,够不着,要不要到老乡家借根长点的竹篙啊?

——竹篙?@#¥¥%%……&&*……&###@,哦,你说的是“桶子”吧?

——是啊,我们炊事班挑水的铁“同志”啊。

家园 呵呵!景德镇哦!那可是出名的好地方啊!可惜油去过!……

家园 这个不稀奇

全四川的人都说鞋子为孩子

家园 恐怕淮河以南的中国农村都是称鞋为孩的吧。

而且只是单字一个鞋,不会说鞋子。可能是古汉语流行单字节词的一个代表吧。

家园 可能是!现代汉语比古汉语复杂多了!……
家园 我家的方言

我家乡的方言绝不会混淆,“孩子”都是鞋子,没人管“孩子”叫孩子,都叫俫俫子

家园 中国地大物博,人口众多,分布广泛,再加上历史悠长……

于是者,各地民众说话便产生区别,这就成为了方言。同一种事物,则有各自的喊法。譬如“藕”,本地称为藕,可同处一市的汉寿县,相隔俺此地也就两百里地,却称藕为“矮”。何况你我间相隔了多远哦?有这说法那是毫不奇怪呢!

家园 非也,我们方言里根本没孩这个字

淮河以南的中国农村实在太大了。据我所知的苏南浙北的吴方言管小孩叫小人(宁),而我们温州话里管小孩叫(女每),或小嬉儿,广东话,福州话和闽南话我不懂,但是用不用孩字很难说。

家园 粤语的小孩叫“塞搂”
家园 这里讨论的是“鞋”不是“孩”...
家园 哦,请问你们那里的方言说“穿鞋子”大概是什么发音?谢谢~
家园 发音接近咸

温州话里就说鞋,不说鞋子.音近咸,用拼音没法写.

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河