主题:【原创】东拉西扯8 -- 东张西望
车库门的遥控器就挂车里。有次开车出门拐了一个弯之后就想,刚才按遥控器了么,按的是关门键么,门落下来了么……然后就掉头回去检查,车库门关的好好的。
我是不会讲也不会听上海话的,苏州话就更不灵光了。不过要是听评弹,我会努力去听。小时候听相声,如果是学方言一类的相声,就会听不懂,不知道为什么可笑,有点儿象后来听英语的脱口秀。对语言的感觉也会变,现在翻回头听小时候听不懂的方言相声,似乎也没那么难懂。一直很羡慕会说方言的人,同学里面会讲客家话、潮州话、广东话和闽南话这几种高难度方言的人都是我羡慕的对象。光会说普通话,就跟在国外光会说英语一样,什么都瞒不住人,让人一下就听了去。
主要是通婚,广东外来人口多,本地人和外地人结婚的例子估计占新结婚总数的一半了。40岁以下的本地人多半普通话都过得去,而外地配偶会讲流利粤语的不多,所以家里肯定是以普通话为主,小孩的母语自然就是普通话了。
即使配偶会粤语,但小孩是老人帮着带,老人不会粤语的话,家里也会迁就老人说普通话。
还有就是学校教育。很多学校规定在校园里即使下课了也不能说粤语,久而久之,孩子们只要碰到同龄人,张嘴就是普通话了。而且对于很多非生活常用词汇,孩子们根本不知道在粤语里怎么说,只懂普通话词汇,因为平常家里不会说起那些字眼。
在农村和不那么发达的地区,可能方言的势力会顽固些,毕竟那些地方相对比较封闭。在城市里,方言眼见的就是在逐渐的消亡中。
我们家三个00后,其中两个基本完全不说粤语,虽然都听得懂。剩下那个也正在被另外两个同化中。
所以在少数民族地区,只要坚持通婚和学校教育这两条,同化是铁定的事。
试试这个方法,每次关门检查完毕,离开的时候拿笔在手心写一个“检”字,不然象卖猪肉那样盖个检验章也行,走开后就不会再纠结啦。
世界冠军的兵器当然与众不同滴
心想,东张西望兄是牛人啊……某种程度上……
后来再一想,这个结婚似乎是后半句,用来比喻前半句的……
两回的对象是同一个人。我一直和LD念叨:这世界上最大的悲哀莫过于此
注:第一次在美国结的,回国后发现国内不认,而且新公司的政策规定结婚有额外的红包,国家政策也规定有十天婚假。于是就毫不犹豫再领一次证
不断地覆盖即可,就是洗手麻烦些
别光看螺丝螺母是钢的,通常系统的抗破损能力是由最弱的一环决定的。你要感谢快递帮你把这怎么都想不到的一环找出来了
否则没走出多远,痛感过去了,强迫症一犯上,还会犯迷糊。