主题:美国精英对美国选票制度的批判。 -- dolong
美国学界都把普世价值批烂了,这些媒体人还拿来当尚方宝剑。可见没文化是媒体的通病。当然如果是忽悠,那就另说了。
更多是为了降低成本
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已成功送出,消耗 铢钱 1 个,可能得宝。可通过工具取消
提示:此次送花为【有效送花赞扬,加乐善、声望、帖得花总数】。
谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已成功送出,消耗 铢钱 1 个,可能得宝。可通过工具取消
提示:此次送花为【有效送花赞扬,加乐善、声望、帖得花总数】
恭喜:你意外获得【铢钱】四个
Going Long Liberty in China (http://www.nytimes.com/2010/10/17/opinion/17friedman.html?partner=rssnyt&emc=rss)
看多中国未来的自由,兼谈刘晓波。
The Norwegian committee just awarded its 2010 Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, the jailed Chinese pro-democracy activist. The message to Beijing, I’d argue, was simple: Liberty is a value in and of itself, because without it human beings can never develop their full potential. And, therefore, liberty is also an essential ingredient for any society that wants to thrive in the 21st century. Otherwise, it can’t develop its full potential. China has thrived since Deng Xiaoping by offering its people economic freedom without political freedom. And surely one of the most intriguing political science questions in the world today is: Can China continue to prosper, while censoring the Internet, controlling its news media and insisting on a monopoly of political power by the Chinese Communist Party?
I don’t think so. To be sure, China has thrived up to now — impressively — by permitting its people only economic liberty. This may have been the sole way to quickly take a vast country of 1.3 billion people from massive poverty to much-improved standards of living, basic education for all, modernized infrastructure and even riches for some urbanites.
But the Nobel committee did China a favor in sending the tacit message with its peace prize: Don’t get too cocky and think that you have rewritten the laws of gravity. The “Beijing Consensus,” of economic liberty without political liberty, may have been a great strategy for takeoff, but it won’t get you to the next level. So this might actually be a good time for Beijing to engage peaceful democracy advocates like Liu, who is now serving an 11-year sentence, or the 23 retired Chinese Communist Party officials who last week published an open letter challenging the government to improve speech and press freedoms. (Bloomberg News said that an Internet link to the Chinese-language version of the letter could not be opened in China. Screens showed “network error.”)
My reason for believing China will have to open up sooner than its leadership thinks has to do with its basic challenge: It has to get rich before it gets old.
Because of its one-child population-control policy China, over the next few decades, will go from a country where two sets of grandparents and one set of parents are all saving for the computer for one kid, to a country where one kid will be supporting the retirement of two parents and maybe one grandparent — with little government help. Moreover, because of the practice in some families of aborting female fetuses, there could be 20 million to 40 million more men than women in China in the next few decades, and that will force some men to go abroad to find brides.
The only stable way to handle that is to raise incomes by moving more Chinese from low-wage manufacturing jobs to more knowledge- and services-based jobs, as Hong Kong did. But, and here’s the rub, today’s knowledge industries are all being built on social networks that enable open collaboration, the free sharing of ideas and the formation of productive relationships — both within companies and around the globe. The logic is that all of us are smarter than one of us, and the unique feature of today’s flat world is that you can actually tap the brains and skills of all of us, or at least more people in more places. Companies and countries that enable that will thrive more than those that don’t.
Curtis Carlson, the C.E.O. of SRI International, the innovation hub in Silicon Valley, has a tongue-in-cheek way of putting it: “In a world where so many people now have access to education and cheap tools of innovation, innovation that happens from the bottom up tends to be chaotic but smart. Innovation that happens from the top down tends to be orderly but dumb.” As a result, says Carlson, “On balance, the sweet spot for innovation today is moving down, not up.”
As such, government’s job today is to inspire, liberate, empower and enable all that stuff coming up from below, while learning to live with and manage the chaos. But what would happen if China had 600 million villagers on Twitter? In a country that already has thousands of protests every week over land seizures and corruption, its system probably could not handle that much unrestricted bottom-up energy. It is a real problem for Beijing. China can’t afford chaos, and China can’t afford not to gradually unleash more bottom-up and less top-down energies. I don’t know how China’s leaders are going to balance these imperatives.
Maybe they should ask Liu Xiaobo.
Rare and Foolish
By PAUL KRUGMAN
Published: October 17, 2010
http://www.nytimes.com/2010/10/18/opinion/18krugman.html?partner=rssnyt&emc=rss
Last month a Chinese trawler operating in Japanese-controlled waters collided with two vessels of Japan’s Coast Guard. Japan detained the trawler’s captain; China responded by cutting off Japan’s access to crucial raw materials.
将近1000人支持,觉得美国欺负古巴。
".....Major economic powers......are normally very hesitant about resorting to economic warfare, even in the face of severe provocation......"
Uh... like we're not waging economic warfare on a little island off the Florida coast that's no threat at all, and hasn't exported much besides doctors for a number of years??
http://chomskywatch.wordpress.com/2010/10/19/chomsky%E2%80%99s-lecture-at-the-istanbul-conference-on-freedom-of-speech-%C2%BB-the-comment-factory/
Chomsky’s lecture at the Istanbul Conference on Freedom of Speech The Comment Factory
October 19, 2010 by admin
Admin: This is the full text of Chomsky’s recent lecture in Istanbul, Turkey.
The title of one of our earlier sessions was Cogito, “I think.” That may serve as a useful reminder that even more fundamental than the right of free expression is the right to think. And that has not gone unchallenged. Right here for example. I suppose the most famous case is that of Ismail Besikci, who has endured many years in prison on the charge of having committed “thought crimes.” And even worse, for having dared to put his thoughts into words, in his documentation of crimes against the Kurds in Syria, Iran, Iraq — and finally Turkey, the unpardonable offense.
思考的自由比言论自由更加重要。
http://chomskywatch.wordpress.com/2010/10/18/labor-rights-in-occupied-lands-us-busting-labor-unions-in-iraq/
Labor Rights in Occupied Lands: US Busting Labor Unions in Iraq
October 18, 2010 by admin
It is only in comic books and Hollywood movies that America’s superheroes exist to defend the underdog. In practice, the armies of America have fanned out around the globe to show they are the willing servants of the corporate overdog. As Noam Chomsky writes in his book “Imperial Ambitions”Metropolitan, “You can almost predict U.S. policy by that simple principle: Does it help rich people or does it help the general population? And from that you can virtually deduce what’s going to happen.” There is no more disgraceful example than Iraq.
只有在连环画和好莱坞电影中才有美国的超级英雄(superhero)保护受害者(underdog)。
作者:森林大地
转自:简单快乐学数学--求知斋 http://blog.sina.com.cn/forestsu
但斌转载(但斌这人还不错,但崇拜巴菲特过头了!)
日前,两张美国哈佛大学图书馆凌晨4点多学生仍在学习的照片,在网上迅速传播。
哈佛的医院,同样的宁静,同样的不管有多少在候诊的人也无一人说话,无一人不在阅读或记录。医院仍是图书馆的延伸。
半夜2时,可让我们惊讶的是,整个校园当时是灯火通明的,那是一个不夜城。餐厅里,图书馆里,教室里还有很多学生在看书。那种强烈的学习气氛一下子就感染了我们。
那个北大女孩说,我在这里一个星期的阅读量是我在北大一年的阅读量。
Y在北大都干什么了?丢北大的脸啊!
某教授对学生说,你学我这门课,你就一天只能睡两小时。学生想,那么,我学四门课,我就没有睡眠时间了,我就得倒贴睡眠时间了。
没见过这种变态的教授!
哈佛的博士生,可能每3天要啃下一本大书,每本几百页,还要交上阅读报告。哈佛过桥便是波士顿,前人类学系主任张光直在哈佛读博士那几年,没有上过桥没有去过波士顿。
估计是个WSN!!
哈佛是一种象征,最高智慧的象征,最高学府的象征。
Y再添,继续添!!
看了一下国内JY到一趟哈佛之后(Y可能根本没到过美国),居然成了“哈巴狗”,实在情不自禁摘录了他的几段话。
我受不了了。不过这人比 焦国标 温柔一点。
北大的焦国标呢?
作者: 焦国标
伊拉克战争的第二天,
战场卷来沙尘暴。
前线出现胶著状态,
你知道我有多么心焦!!
伊拉克的沙漠风搅天撼地,
你背负著小山一样的军包,
趔趔趄趄,顶著沙幕前行,
你知道我有多么心疼!
伊拉克沙漠盘亘无际,
沙梁上,你从镜头远处跋涉而来。
恶人和恶人的朋友诬你是入侵者,
对的,你的确是“入侵者”,
迷彩装的你,
是万古死寂荒漠里第一株先锋植物,
是万里无垠沙海里第一抹绿色希冀。
阿拉伯沙漠里,
骆驼就是轻舟。
阿拉伯文化里,
骆驼是最受爱戴的生灵。
如果这个古老民族还有救,
那就从心底把骆驼置换成,
伊拉克沙漠里行军跋涉的美国兵。
于今几乎所有国家的青年,
都不再蒙受跨国征伐之苦。
美国号称是孩子的天堂,
天堂里的孩子却在代全球的同龄人,
从军远行,自陷地狱,与战邪恶。
俄罗斯外长伊万诺夫先生说:
“战斧”巡航导弹带不来民主。
我说这要看什么时代:
给法国带来民主的是攻克巴士底狱的炮火,
给英国带来民主的是英王查理的断头台,
给美国带来民主的是来克星屯的枪声,
时代在前进,伊拉克的民主,
只有靠“战斧”巡航导弹呼啸携来。
你的笨重的军靴,
跋涉在伊拉克沙漠的地平线,
那是人类文明的走向。
如果你倒下了,
人类将失去正义的脊梁。
如果你的国家跨掉了,
人类将回到中世纪的蛮荒。
丑陋的嘴脸在电视屏幕里评点战争,
实乃一帮号称专家的巫婆神汉胡批乱侃。
彻底的陈词滥调,全心全意的愚民,
是我逃不脱的声音聒噪。
我的心遥向伊拉克战场千百次呼喊:
“向我开炮!向我开炮!”
美国兵,
请允许我喊你一声“brother!”
如果招募志愿者,
请你第一时间通知我!
假如有来生,
当兵只当美国兵。
假如今生注定死于战火,
就作美国精确制导炸弹下的亡灵。
(写于伊拉克战争第十五天,2003年4月5日)
发信人: ryanfun (chun), 信区: Military
标 题: Re: ===美国哈佛大学图书馆凌晨4点座无虚席===
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 19 19:57:32 2010, 美东)
哈佛学生做爱情动作的时候,同样的安静,无论时间长久,对方是谁,
无人不在仔细阅读和记录. 爱情动作依然是图书馆的延伸
发信人: ubcumn (Minnehaha), 信区: Military
标 题: Re: ===美国哈佛大学图书馆凌晨4点座无虚席===
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 19 20:13:47 2010, 美东)
哈佛学生小便的时候,同样的安静,无论男生女生,时间长久,
不管是站着还是蹲着,每个学生无不边看书边小便,还时时做着笔记,
没有看见两个人互相闲聊的。感觉哈佛,小便的地方不过是一个特殊的图书馆,
是哈佛正宗100个图书馆之外的另类图书馆。
Now I am in a library of a university in US to prepare midterm and ironically I find most of the students study here are asian.
Where theft hits the retail trade hardest
http://www.economist.com/node/14842711
中国(东亚人)表现很好!可能是文化的原因。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)