西西河

主题:【原创】再谈剧透的艺术 -- 马伯庸

共:💬84 🌺336
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页
家园 样端卸兔
家园 样端卸兔

以前追过亲王的博客,本以为亲王写电报太辛苦关博了,没料到在这里遇到

来,让我们一起膜拜^_^

家园 羊端卸兔!
家园 电影译名完全可以更加口语化一些

走群众路线...

Titanic -- 有船好好沉... 下场不言自明...

Die Hard -- 打不死

Die Hard 2 -- 还没打死

Die Hard with a Vengeance -- 打不死跟你丫没完

Live Free or Die Hard -- 老不死的

这种译法其实难度比雅译更高...

家园 描述型的标题岂不更好

就像有些早期的外文作品那样。

一个关于惨死女孩的鬼魂通过网络通讯工具杀人以及一名男大学生制伏该女鬼的故事。

家园 哈哈哈哈 笑死我了 标题剧透果然很有喜剧效果啊
家园 祥瑞御免!
家园 话说这片子也没那么难猜啊

我当年看这片子是在电影院和N位同学玩跳场大作战, 这部电影于是只看了不到半小时就被投票跳场了(民主制度的悲剧)。 回到家另外一位朋友打电话来和我讲这部片子, 听到我说跳场了大呼可惜, 说: 结尾你绝对猜不到。

这句话就是最大的剧透了。 于是我5秒之后就猜到了。

家园 祥瑞御免
家园 祥瑞御免!是活物!

先不说这篇文吧。

 

我感动地快哭了,竟然看到活的亲王了,有隔世的感觉,最早好像就说自己是追着亲王的脚步下的河,却因为初三刚开学没法尝泡河里,从来没见过亲王的新鲜文。

 

前两天心血来潮把亲王新浪的博翻出来了,看过的没看过的都又扫了一遍,正在纳闷亲王是不是已经…。一定是太上老君看到我这样做了,才让我今天鬼使神差进到这里。

 

我没法说更多了,我觉得自己快哭了,最早好像还因为太崇拜亲王被河里爱护自己的姐姐充满善意地嘲笑了。自己的目标就是亲王,所以会努力读书,昨天在书店买了很多书,想陶治一下情操,可却把唐诗三百错买成宋词三百…算了…都是中考要求的读物……不对,我的意思是想像河里的叔叔阿姨哥哥姐姐们一样博学,出口成章…

 

还是不对,我的意思总体来说就是…嗯…见到活的了,我快哭了…天知道我怎么能这么崇拜一个人,你可以理解为一个没读过什么书的初中生总是会喜欢上第一个让自己被震住的作者…我要开始哭了。

 

亲王你能理我下看看么?真的是活的?能说“祥瑞你!”看看么?

 

可以祥瑞,不许嘲笑我

 

羊端卸兔

p.s.您写得可真好,您毁了我两个星期,如果加上下下周期中考试的话

 

p.s.其实阿笠博士才是最后的老鬼

家园 阿笠博士不是幕后BOSS

真正的BOSS是毛利兰!

家园 祥瑞御免

叩谢亲王的赏赐

恭喜:你意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出,可通过工具取消

提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。

家园 《哈》×7系列这样译

走不雷死人不罢休的知音体路线,嘿嘿~~

《哈利波特之 新丁奇遇:头巾怪教授的另一张脸》

《哈利波特之 听女鬼讲那密室的故事》

《哈利波特之 我的父辈是动物》

《哈利波特之 目标是奖杯:左手爱情右手仇恨》

《哈利波特之 受诅咒的教职》

《哈利波特之 再见:爱与恨的混合体》

《哈利波特之 破,立》

家园 hahaha,老不死的...

u r killing me

家园 羊端卸兔!
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河