主题:【原创】大生产运动 -- 芥末糊
共:💬21 🌺23
政府明令开赴江北,拒不执行。延安三令五申也是往北开拔,项英找出一切借口不执行。好不容易在形势所逼之下,同意开赴苏北了。走了一半又折往南了。
拜托你找点当年的资料看看
从皖南到苏北当时该怎么走?
你往北,
你当北边的日本人是空气啊?
圣朝特旨试贤良,一队夷齐下首阳,
家里安排新顶帽,腹中打点旧文章;
当年深自愧周粟,今日幡思吃国粮,
非是一朝顿改节,西山薇蕨已精光。
只是白得很,不用俺这个夹生半调子再翻译了吧。
俺建议改成“一堆”,意在突出这些人的争先恐后、奋勇向前、千夫竞发、百猪争流的形象。设想,一大批经天纬地、济世救时的贤良吃得肥肥的,养得白白的,坐在西山(实际上是终南山的西峰)上,愣是把薇蕨都给当作减肥食品消灭得光光的了;突然听到大好消息,为苍生忌,咸鱼违心,争先下山,愣是把一条窄窄的山道给堵得水泄不通;加上山道嘛,总不免“路隘林深苔滑”,贤良们你推我挤,难免有人摔倒,然后后面的再踩踏前面摔倒的,楞是要形成“一堆”不可。这些人连开会都要为了座位打架,投新朝的时候要是能老老实实排队走路,那简直是骇人听闻了。
所以要和全诗意境相匹配,非得把这个“一队”改成“一堆”。这个大约接近于点睛之笔了。不过,古人点睛,图画化龙破壁;俺在这里瞎点,贤良们顶多只能化猪化狗化畜生而已。无他,DNA决定的。
可用一砣
复 窃以为
不过还是坨来得形象
还能体现出他们坚如磐SHI的劲头