西西河

主题:【原创】不惑(一) -- 喜欢就捧捧场

共:💬746 🌺10126
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 50
下页 末页
        • 家园 你是装单纯呢还是真的?

          太早可能验不出,但是越晚应该越准的。因为在某一刹那,身体就发生改变了,但这种改变要一点点时间才明显地表现出来。

          • 家园 不对啊,找个引用资料看看

            How soon after a missed period can I take a home pregnancy test and get an accurate result?

            Many home pregnancy tests (HPTs) claim to be 99 percent accurate on the first day of your missed period. But research suggests that most HPTs do not always spot pregnancy that early. And when they do, the results are often so faint they are misunderstood. If you can wait one week after your missed period, most HPTs will give you an accurate answer. Ask your doctor for a more sensitive test if you need to know earlier.

            外链出处

            呀,好像你说的对啊...我也不知道呃,一直都以为是跟period越近越准

      • 家园 养闺女,最怕就是听到这话了

        妈咪,我……晚了三个星期了……

        自家闺女也好,那个小王八蛋也好,都不好处理,轻不得重不得,看小五妹妹如何解套。

    • 家园 【原创】不惑(二十三)一兜阳光

      清晨是万物苏醒的时光。

      麦克的身体的某个部位提前地苏醒了,直直地指向天花板。麦克本人随即醒来,望着身上的“帐篷”,不由得苦笑。

      这个公寓一看就是单身女人住的,用两个字形容就是软、香。柔软的暖色调墙漆,柔软的地毯,柔软的窗帘,柔软的沙发面料,柔软的盖毯,浮动在房间里的,是暗暗淡淡的香气,若有若无,却是每个正常男人都能马上感受到的。

      这样的氛围里,从离婚后就没碰过女人的麦克如果再没反应,就可以直接报名去沙特阿拉伯某后宫当总管去了。

      睡了一宿的沙发,麦克的尾骨也开始隐隐作痛,他试着坐起来,刚一抬身子就觉得疼痛加剧。竖着耳朵听听,公寓里静悄悄的,估计娜塔丽还没醒,麦克看看沙发离地不高,一转身翻下去,四肢着地,这样可以不用硌着尾骨就爬起来了。

      麦克正往起爬的时候,只听咯咯一声轻笑,再一抬头,娜塔丽舒舒服服地蜷在靠窗的扶手椅中,笑眼弯弯,“你平时都这么下床么?”

      麦克扶着沙发站起身来,按按自己的后腰,又转转脖子,娜塔丽走过来,有些内疚地轻轻捏捏他的肩膀,“睡得很不舒服吧,对不起……”

      麦克没说话,抬手捉住了娜塔丽的手,轻轻往怀里拉拉,娜塔丽乖乖地偎了过去,两手环着麦克的腰,脸贴在麦克的胸口。两人默默地站了一刻,娜塔丽抬头冲着麦克促狭地一笑,伸手朝下面的“帐篷”一点。“去,冲个澡先。”

      麦克狂喜,差点儿当场跳起来,在娜塔丽的额头上印了个吻,转头奔了洗手间,跑出去没几步,又掉头回来,一抄娜塔丽的膝盖弯儿,把她直接打横抱起来,“同去同去!”

      于是就一同去。

      ――――――我是决不18+的分割线――――――――――――――――――

      再一次听到麦克的留言机,玛丽狠狠地掐断了手机。说好了等麦克出差回来就去女儿们的学校打义工,结果到了点儿,人没影儿,算算时间,这厮出差回来都两天了,到哪儿去了?

      虽说大家都知道她和麦克离婚了,还有那没眼力见儿的找她打听麦克哪儿去了,玛丽一肚子没好气,又不能跟其他孩子的家长甩脸子,只能生着闷气瞎糊弄,“他出差了,航班取消了,回不来。”

      回到家,玛丽愈发的不爽,空气里有股淡淡的猫屎味儿,克里奥佩特拉抻直身子在她心爱的地毯上卖力地磨爪子。玛丽一个箭步蹿过去,克里奥佩特拉掉头就跑到楼梯口停下来,扭头看着玛丽,一副有种你就来追我的样子。

      地毯上摊着两截猫挠出来的线头儿,玛丽万分肉疼地蹲在那里摩挲半天,心里明白修不好了,不由得越发的恼火。“杰西!杰西!你给我下来,NOW!”

      家里静悄悄地没个动静,玛丽噔噔噔跑上二楼,两个女儿的房间门都开着,里面没人。玛丽再跑下楼,冲进厨房,冰箱上果然贴了张条子:“去丹尼家拿讲义,一会儿回来。”

      “没有下一次了!绝对不给他看猫了!”玛丽把女儿的纸条揉成一团,发狠一般地朝客厅扔去。

      克里奥佩特拉呼啦一声冲了过来,兴高采烈地扒拉着纸团满地的跑。

      ――――――我是发狠的分割线――――――――――――――――――――――

      人生真是美好啊,娜塔丽的小公寓布置得舒服洁净,除了阳台之外,客厅浴室厨房卧室无处不可缠绵……缠绵过后,麦克轻轻地抚摸着娜塔丽光洁的后背,娜塔丽蜷起身子,面颊在麦克的胸口蹭蹭,娇慵得仿佛是一只猫儿一般。

      猫????!!!麦克的身子一下子僵了起来,“克里奥佩特拉!啊啊啊!义工!!!我全忘了!”

      从娜塔丽的公寓到麦克的老家有大约三十公里的路程,好在是周日交通并不繁忙,麦克十多分钟就开到了,下了车子一路蹿上台阶,玛丽直接迎了出来,“你跑哪儿去了?”

      话音未落,玛丽抽了抽鼻子,“她是谁?”

      麦克一愣,“什么?”

      玛丽冷笑,“跟你鬼混的那个。”

      麦克这才回过神来,“放心,不是你认识的,我来接猫。”

      克里奥佩特拉就蹲在玛丽身后的地毯上,坐得直直的,尾巴把四条腿绕了半圈,一副我很乖我无害的样子。

      麦克弯腰去摸她的脑袋,“嘿,我回来了,你想我了么?”

      克里奥佩特拉倒着就蹿了出去,后背和尾巴上的毛全炸着,露着满口的猫牙,“哈~~”

      玛丽继续冷笑,“连猫都知道了,还藏什么呀?”话音中不无醋意。

      麦克从自己兜里掏出两张黄色的隔夜停车惩单,在玛丽鼻子前晃晃,“真想知道?这是一百二十刀,你付了我就告诉你。”

      [MP=320,240]http://gazze.com/demo/02Takemeaway.mp3[/MP]

      Natasha Bedingfield - pocketful of sunshine

      I got a pocket, got a pocketful of sunshine.

      I got a love, and I know that it's all mine.

      Oh.

      Do what you want, but you're never gonna break me.

      Sticks and stones are never gonna shake me.

      No.

      Take me away: A secret place.

      A sweet escape: Take me away.

      Take me away to better days.

      Take me away: A higher place.

      I got a pocket, got a pocketful of

      I got a love, and I know that it's all mine.

      Oh.

      Do what you want, but you're never gonna break me.

      Sticks and stones are never gonna shake me.

      No.

      I got a pocket, got a pocketful of

      I got a love, and I know that it's all mine.

      Oh.

      Wish that you could, but you ain't gonna own me.

      Do anything you can to control me.

      Oh, no.

      Take me away: A secret place.

      A sweet escape: Take me away.

      Take me away to better days.

      Take me away: A higher place.

      There's a place that I go,

      But nobody knows.

      Where the rivers flow,

      And I call it home.

      And there's no more lies.

      In the darkness, there's light.

      And nobody cries.

      There's only butterflies.

      Take me away: A secret place.

      A sweet escape: Take me away.

      Take me away to better days.

      Take me away: A higher place.

      Take me away: A secret place.

      A sweet escape: Take me away.

      Take me away to better days.

      Take me away: A higher place.

      Take me away: A secret place.

      To better days take me away.

      Take me away to better days.

      Take me away: A higher place.

      The sun is on my side.

      Take me for a ride.

      I smile up to the sky.

      I know I'll be all right.

      The sun is on my side.

      Take me for a ride.

      I smile up to the sky.

      I know I'll be all right.

      版面翰林推:小糊, 通宝推:二宝,大地窝铺,
      • 家园 貌似尾巴骨断了的人不能这么用力

        麦克狂喜,差点儿当场跳起来,在娜塔丽的额头上印了个吻,转头奔了洗手间,跑出去没几步,又掉头回来,一抄娜塔丽的膝盖弯儿,把她直接打横抱起来,“同去同去!”

        尾骨受过伤,似乎没有断,但是这样用力是使不出来的,而且会疼得钻心,帐篷是立马就会塌下去的。

      • 家园 苍天啊,大地啊,整整两天啊

        这是什么精神?这是绝不“去沙特阿拉伯某后宫当总管”的精神

        克里奥佩特拉倒着就蹿了出去,后背和尾巴上的毛全炸着,露着满口的猫牙,“哈~~”
        传神

        猫咪确实能“倒着蹿出去”,而且能在极短的距离从“背朝地”翻转成四爪落地。我小时候拿我家的猫试验过,几个星期大的小猫,被我四脚朝天的捧在手里,距离地面几厘米的地方一松手,它滴溜一下就翻过去了。

      • 家园 好喜欢最后的这首歌!

        音乐的动感真强!

        看小五的帖子有几年了(从文学城就开始啦),刚发现其实她的心态真的是很年轻的,好!难得!!吼吼!!!

      • 家园 好喜欢最后的这首歌!

        音乐的动感真强!

        看小五的帖子有几年了(从文学城就开始啦),刚发现其实她的心态真的是很年轻的,好!难得!!吼吼!!!

      • 家园 挑个小bug...支着帐篷,也敢翻下沙发,面朝下落地?

        我真无聊

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 50
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河