西西河

主题:【原创】走向上甘岭(附后续贴子的目录) -- pxpxpx

共:💬421 🌺984 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 关于协作整理、翻译这批资料的一些想法。

我对于历史研究、翻译和写作都是外行,只是因为看起来这个项目和软件开发有不少的相似性,觉得可以参考一些开源软件项目的模式来进行,希望能够对项目的顺利开展有些帮助。

首先,我们要确认一个项目的最终目标(或者时髦的说法叫使命)和一个可行的项目线路图。我们要问问自己,进行这个项目,只是要翻译、整理出这批资料,为国内的其他研究人员提供帮助,还是在整理资料的基础上进行发掘、探索,填补国内在朝鲜战争史上的空白,甚至是其他更加宏伟的目标。

无论这个目标最后是什么,一旦明确了,就不应该轻易变动了。否则,大家会把时间和精力浪费在来回变动中,甚至导致分歧、争吵,最后散伙。在敞开大门欢迎大家志愿参与的同时,也应该要求每一个参与者表示对项目目标的认可(否则,道不同,不相与谋)。

项目的领导人(或小组)一定要能够抵御诱惑,坚持自己原来的目标。一个低微的但是最终实现的目标当然要比一个崇高的但是没有实现的目标好。

然后,我们必须确定为了达到这个目标,我们需要多长的时间、多少的人力。在达到最终目标之前,我们是否需要阶段性的目标。这些阶段性的目标是一个接一个的完成,还是并行,或者部分重叠,等等。要确定这样的一个线路图,任务的划分是不可避免的,否则无法正确估算所需要的人力和时间。对于不同的任务,还应该考虑对能力的要求。一些任务肯定会比其他的要难。比如说,原文可能晦涩难懂,需要与其他文献交叉比对,甚至要做预先研究等等。只有对这些要求都心中有数了,我们才能有效、合理的安排和承担任务。

因为大部分的参与人员会是在业余时间贡献自己的力量,无法硬性规定进度。但是,作为一个需要在限定时间内完成的项目,对于进度的规划和掌握还是必须的。我们当然不能强迫志愿参与人员赶进度,但是至少要能够知道哪些任务落后或将要落后于进度,需要什么样的帮助,以及需要多少帮助。对于这样规模比较大的项目,任务之间很有可能是相互依赖的。这样,某些任务就处在了关键路线上。对于这样的任务,要尤其注意掌握进度。有志愿者参与的项目对进度变化尤其敏感,因为不是每个人每天都会有两个小时的空闲时间的。比如,一个参与者很可能在两个星期后就无法再以同样的程度参与了。

由于大家都是志愿者,背景不同,能够贡献的时间和精力也有限,很可能会出现各个任务完成的质量参差不齐。不管这个项目的目标(或使命)是什么,由于其潜在的历史意义,我们应该严肃对待每一个份作品(或者叫产品吧)的质量,宁缺毋滥。但是对于每一个志愿者贡献的心血,我们同样也要鼓励和保护。每一分贡献,都是向着最终目标前进了一步,都不应该浪费。

这两个看似矛盾的要求可以通过反复式的过程(iterative process)来达到,也就是通过多次的反复的提炼和升华来提高作品的质量。具体来说,首先要设定一个大家认可的质量标准,并以大家都可以接受的方式来进行质量控制。所有的作品,都要经过正式的审阅和质量认可才能够发表。暂时没有达到质量标准的作品,不要着急宣判死刑,而是放到一个草稿区,作为下一次反复的起点。

看起来,这个项目的任务规模以及参与人员的数量都会不小。由于大家的技术(翻译、写作、历史研究的能力)不同、参与程度(可以贡献的精力和时间)更是不断在变化的,对整个项目的协调和管理会有很大挑战。这就需要有一个很强有力的,并且能够持之以恒的核心管理小组。这个小组的最主要任务是保证项目的持续性,保证项目的进度不会因为大家参与程度的变化而受到大的影响。这里,核心管理小组成员能够持之以恒是非常关键的。不仅仅是主观上的决心,还要充分考虑到各人自己生活和工作的安排。

在项目的具体运作上,我们应该充分利用现有的工具:版本控制、协同写作、电子邮件列表、讨论组等等。为了高效、方便地的开展工作,大家甚至应该考虑制定一些基本的标准。比如,提交的文稿应该使用什么样的格式,使用统一的基本术语,等等。

对于硬件上的需求,要做好充分的思想准备,包括在获得、保管上的投入。除了收集资料外,建立和维护工作平台(服务器软硬件、带宽)、资料和产品的备份存档,等等,这些问题都要事先考虑甚至着手规划。

最后是版权问题。原始资料的版权要搞清楚,翻译和次生(derived)资料的版权同样要搞清楚。尽管最理想的解决办法可能是要求所有的参与人员都在自己提交的文稿前声明将该文稿发布于public domain,这里依然可能会有一个麻烦。大家处于不同的国家,作品都会集中在北美的某个服务器上,作品又是面向国内的,来自不同国家和地区的作者的版权声明能够得到不同国家和地区版权法的同样保护么?

特别指出一点,这里提出版权保护不是为了计较报酬,而是为了保护大家的心血不被误用,我们更不愿让某些别有用心的坏人滥用。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河