主题:【无情迷】2 -- 江湖
ZZ妙意无穷“无情对”
对联中有一种很奇特的种类叫无情对,即上句和下句各自顺理成章,文义必须毫无关联,因此它具有相悖性、双关性和情趣性。无情对是联坛创作中的“阳春白雪”,在句式、意境、风格上越是风马牛不相及,就越是精妙。
相传,无情对为清末湖广总督张之洞所创。一日,张之洞饮宴北京陶然亭。有人以古诗“树已半寻休纵斧”征对,张之洞应对曰:“果然一点不相干。”字词对仗工整,内容却毫无联系,乃“无情对”的绝妙诠释。
据说,张之洞也以“陶然亭”三字征对,某客曰:“若要无情对,除非以阁下姓名为对。”意即以“张之洞”对“陶然亭”,满座粲然,拍手称绝。
其实,无情对绝非始于张之洞。据宋代龚明之《中吴纪闻》记载,有位私塾教师叶先生出上联:“鸡冠花未放。”有人趣对:“狗尾草先生。”从形式看上,上下联对仗工整,但实际上,下联是讽刺嘲弄“叶先生”的,这里的“先生”不作动词,而是名词。
明代文学家李东阳少时就有神童之称,曾官至大学士。一天,有人到府上求教,对门人说要拜见“李先生阁下”。待入室后,来客悟得一上联“庭前花始放”,却想不出对句,李东阳为之解难道:“就用你进门时说的那句‘阁下李先生’为下联吧!”上下联虽对仗工整,但下联“阁下李先生”为人物称呼,实际上与上联毫不相干。
旧上海,一家报纸用高额奖金出一上联“五月黄梅天”征对,结果获头奖的下联竟是酒名“三星白兰地”。从形式上看,上下联字词对仗工整,可内容却实在是“奇异的婚配”。原来是酒厂的老板别出心裁做广告,其效果亦是非同凡响,一次征联活动就使“三星白兰地”酒声名大振。
广东何淡如先生用一句唐诗“公门桃李争荣日”作上联,下联竟用三个国名相对:“法国荷兰比利时。”两句乍听起来简直水火不容,细细品味却让人赞叹珠联璧合,天衣无缝。
据说,江苏有人曾琢磨出一上联“江苏无锡宜兴泥茶壶”,此联成对难就难在“江苏”是省名;“无锡”是江苏一个地名,但又可作“不产、没有锡”解;“宜兴”也是江苏一个地名,还可作“适合兴办”解,又出泥茶壶,因为“无锡”才“宜兴”泥茶壶。
抗战时期,四川重庆成了陪都。有一位巴蜀秀才为上面的“绝对”写出了下联“四川成都重庆开国府”,“四川”是省名,“成都”是四川的一个地方,又可作“成了首都”解,“重庆”也是四川一个地名,还可以作“再次庆祝”解,因为“成都”才“重庆”开国府。下联对得极为工整,又对国民党政府进行了辛辣的讽刺。
20世纪60年代,香港有一家“黑灯舞院”开业,有好事者在舞院门前张贴一副“无情对”:“白日放歌须纵酒,黑灯跳舞好揩油。”此联幽默风趣,并委婉地对这个古怪的店名进行了讥讽批评。
摘自《知识窗》
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系4
del 泰让 字0 2006-01-18 15:46:48
nobody wanna try? 江湖 字0 2006-01-18 14:10:44
😥无情谜是什么阿? 泰让 字0 2006-01-18 14:23:01
是从无情对来的