主题:古诗词一字之差,哪个意境更好? -- 俺老孫
苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》传唱千年,但传唱最多的版本却有一个字有不同:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾, 谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。
这首词的“遥想公瑾当年,小乔出嫁了”,“小乔出嫁了”这里,我以前看到过一字之差的《赤壁怀古》:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁,正雄姿英发。羽扇纶巾, 谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。
差别就是“小乔出嫁”,没有“了”字,下句开头多个“正”字。
所以有没有可能传抄中抄错了,把“正”字抄成了“了”字,古代又没有标点符号,便将错就错,传成了“小乔出嫁了”?
而“正雄姿英发”是不是更有意境?
……………………
另外:宋人洪迈的《容斋随笔》里记录的《赤壁怀古》与现在流传的版本差别更多,特录于后,供大家评点:
大江东去,浪声沉,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国孙吴赤壁。乱石崩云,惊涛掠岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾, 谈笑处、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应是,笑我生华发。人生如寄,一樽还酹江月。
- 相关回复 上下关系8
🙂每当有人批评我这是在研究“茴”字的四种写法, 2 俺老孫 字58 2024-05-10 10:44:19
🙂古诗词“一字之差”,哪个更意境更好(二)
🙂我记忆是“正雄姿英发” 2 审度 字542 2024-05-14 01:08:32
🙂小乔初嫁了,“正”字多余的 3 自由呼吸F0 字284 2024-05-14 10:49:54
🙂自由河友你是想带着我飞? 2 审度 字687 2024-05-14 19:14:18
🙂你文中说的两个了根本不是一个 3 寄意寒星 字402 2024-05-14 23:15:12