西西河

主题:【原创】舌尖上的印度尼西亚 -- 黄序

共:💬29 🌺263 🌵1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 没花生的大概不正宗

花生在印尼语里叫尕藏(kacang)。前文里提到炒/炸是狗令(goreng),炒花生米就是尕藏狗令,是印尼常见的小零食,在乡下还可以看见小贩挑担沿街叫卖,边走边吆喝:尕藏狗令!尕藏狗令!

以前买不到沙茶酱的时候都是自己做,把炒熟的花生米放进石臼里捣碎,加入其它调料即成。这石臼叫墩布干(tumbukan),在印尼人厨房里很常见,通常用来制作各种酱料和馅料。

我常做的是虾味辣酱(sambal terasi)。sambal就是广义的辣酱,terasi是虾酱。市面上卖的terasi一般是烘干后制成香皂状的,用的时候切一块下来,放进热铁锅里烤出虾油和香味,再放进tumbukan和新鲜红辣椒一起捣制而成,十分美味。

根据不同人的口味,sambal terasi还可以加入其它辅料,常见的是加点盐或红糖。我最喜欢带点酸口的,用的是酸角。

这酸角也有很多其它的叫法,比如酸果或酸豆,热带地区多有种植。有个中文名字叫罗望子,海南也有,三亚市的市树就是罗望子树。

酸角还有个名字叫亚森果或阿森果,这个估计就是直接从印尼语asem音译过来的。我在印尼东爪哇还去过一个小镇叫Asembagus,离诗都文罗很近。地名里bagus是好的意思,所以这个地名直译就是好酸果😄。

Asem也引申为酸的意思,有时写成asam。印尼人吃到很酸的食物会捂着腮帮子直呼asam asam,我看到他们喊都会条件反射觉得自己的牙也要酸倒了,颇有点望梅止渴的意思😜。

通宝推:踢细胞,大眼,心远地自偏,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河