主题:酝酿中的翻墙处罚法案,最高一百万罚款二十年徒刑 -- fumachu
共:💬130 🌺776 🌵17
原来的用法很可能是:A比B多了一倍,即A是B的两倍。
但是由于不是每个场景都需要精确的数字讨论的,所以有人会把“A是B的两倍”说成“A是B的一倍”。
由于歧义的存在,就给了人打马虎眼的空间。比如:
领导突然问,今年这方面的花费多了不少,和去年比怎么样?
下属猝不及防,就说“一倍多吧”。这里就有了解释的空间,
如果只多了XX%,你看,今年就是去年的150%,差不多吧。
如果多了100%或1XX%,你看,比去年多了正好“一倍多”吧。
领导得到了回答,下属也蒙混过关了。
所以如果乙方说一倍或一倍多,一定要他澄清“一倍”是什么意思。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂能流畅的接受"一倍多",就是反智,就是愚不自知而已 5 Rusher 字2900 2023-04-03 04:37:21
🙂哈哈哈,同是强迫症受不了“一倍多”的说法, 3 河兮兮 字84 2023-04-03 03:28:06
🙂我是真心想知道这个“一倍多”为何在最近几年流行起来 2 fumachu 字230 2023-04-04 03:03:46
🙂“一倍多”常见于不严谨的闲聊场景吧,
🙂a是b的一倍 1 Swell 字135 2023-03-31 23:59:29
🙂您这个中文真有问题 7 桥上 字46 2023-04-01 01:45:32
🙂美帝大把竞争激烈的公立学校 3 fakeone 字87 2023-03-31 17:28:35
🙂按政治理论讲,司法的独立地位给了这个体系更大的胆子 6 fumachu 字881 2023-03-30 20:53:14