西西河

主题:【原创】普及一下基本的政治实践常识 - 续 -- 亚细亚的孤儿

共:💬109 🌺686 🌵69
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 无论是《胡志明》还是《アジアの孤児)》,这跟大陆有什么关系?

不就是抄维基嘛,就算懂日语了?不过这也没有什么,你就是日本人也行,只是这本46年出版的书,如何表达出

这个词最早,表达的是台湾人对越南人的同情。现在,表达的是对中国的同情。我刻意用Google翻译了简体,防止误会。在整个亚洲集体走向民主的时候,只有中国人成了没有民主卫护的孤儿。

我不知道你发的什么图片,请你解释一下为什么这个词是用来表达对大陆的同情?

《亚细亚的孤儿》(日语:アジアの孤児),是台湾作家吴浊流在第二次世界战争末期写下的日文小说,起稿于1943年,1945年完成,1946年由国华书局出版。小说原名《胡志明》,后由日本“一二三书房”1956年4月出版,更名为《アジアの孤児》。此著作为台湾文学史上重要著作,为吴浊流身处日本警察环伺的殖民地台湾,冒者性命危险写下的作品。[1]

台湾作家叶石涛指出,吴浊流《亚细亚的孤儿》“写尽了台湾社会的诸样相,道出了台湾人的悲欢离合,迂回曲折的命运。有瑰丽的乡土色彩,而且更进一步的指出了台湾人的意愿,应走的路,未来的命运。”[2] 小说讲述台湾日本日治时期的知识分子胡太明,在台湾遭受日本殖民者的欺压,辞去教职到日本留学时,遇到来自中国的学生,在透露自己是台湾人后又被认为是间谍。最终回到台湾后,胡太明目睹家乡在皇民化运动的沉沦,终于崩溃。小说的时空背景设定在处于日本统治下的台湾,作者笔下的主角“胡太明”,是这段历史下的牺牲者,一生不断追寻理想却被理想所背弃,最后发疯了。面对既不是日本人也不是中国人的身份认同,书中对其内心的苦闷、徬徨、矛盾与混乱有深刻描绘。[1][3]

台湾学者陈万益指出,此小说出版后数十年来受到台湾、中国及日本的重视,对于小说主角“胡太明的典型形象及其被日本殖民统治的孤儿意识”之真切描述,可在台湾文学史上永垂不朽。[4] 日本学者尾崎秀树认为吴浊流笔下的胡太明,是当时台湾知识分子的典型:“性格上可强可弱的现实感,他既不是革命人物,也不是颓废分子,揆以当时的社会氛围,胡太明的个性与行径,具有相当的普遍性,也带给小说较为真确的可信度。

通宝推:青青的蓝,桥上,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河